Daikin EWAD-D-XS - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 12 – INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS; Description
- Page 13 – Figure 2 – Limites de fonctionnement; Garder son calme
- Page 14 – Figure 3 – Levage de l'unité; Eviter la recirculation d'air chaud
- Page 15 – Figure 4 – Espaces techniques minimum
- Page 16 – Dureté totale (mg CaCO
- Page 17 – Ajout d'un quantité appropriée de glycol dans le circuit de l'eau.; Installation électrique; Spécifications générales; Fonctionnement; L'unité ne peut fonctionner hors des limites spécifiées
D-EIMAC00204-14EU - 4/152
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
1.
Compressor
Verdichter
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressore
2.
Non-return valve
Rückschlagventil
Clapet de non retour
Terugslagklep
Válvula de no retorno
Valvola di non ritorno
3.
Discharge shutoff valve
Vorlaufabsperrventil
Robinet de refoulement
Persafsluiter
Grifo de salida
Rubinetto di mandata
4.
High-pressure safety valve
Hochdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité haute pression
Veiligheidsklep hoge druk
Válvula de seguridad de alta
presión
Valvola di sicurezza alta
pressione
5.
Condenser coil
Verflüssigerregister
Batterie à condensation
Condensorgroep
Batería condensadora
Batteria condensante
6.
Subcooling section
Unterkühlungssektion
Section de sous-refroidissement
Onderkoelingsectie
Sección de subenfriamiento
Sezione di sottoraffreddamento
7.
Axial ventilator
Axialventilator
Ventilateur axial
Axiale ventilator
Ventilador axial
Ventilatore assiale
8.
Liquid line isolating valve
Absperrventil Flüssigkeitsleitung
Vanne d'isolement de la ligne du
liquide
Afsluiter vloeistoflijn
Válvula de corte de la línea del
líquido
Valvola isolante linea del liquido
9.
Dehydration filter
Entwässerungsfilter
Filtre déshydrateur
Dehydratatiefilter
Filtro deshidratador
Filtro deidratatore
10.
Liquid and humidity indicator
Flüssigkeits- und
Feuchtigkeitsanzeige
Indicateur de liquide et humidité
Vloeistof- en
vochtigheidsindicator
Indicador de líquido y humedad
Indicatore di liquido e umidità
11.
Electronic expansion valve
Elektronisches Expansionsventil
Détendeur électronique
Elektronisch expansieventiel
Válvula de expansión
electrónica
Valvola di espansione
elettronica
12.
Liquid injection solenoid valve
Solenoidventil zur
Flüssigkeitseinspritzung
Vanne solénoïde pour injection du
liquide
Magneetklep voor
vloeistofinjectie
Válvula solenoide para
inyección de líquido
Valvola solenoide per iniezione
di liquido
13.
Evaporator
Verdampfer
Evaporateur
Verdamper
Evaporador
Evaporatore
14.
Low-pressure safety valve
Niederdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité à basse
pression
Veiligheidsklep lage druk
Válvula de seguridad de baja
presión
Valvola di sicurezza a bassa
pressione
15.
Suction shutoff valve
Absperrventil Saugleitung
Robinet d'aspiration
Aanzuiging afsluitklep
Grifo de aspiración
Rubinetto di aspirazione
16.
Service port
Wartungsklappe
Port de maintenance
Dienstluikje
Portillo para asistencia
Portello per assistenza
17.
Water outlet connection
Anschluss W asserauslauf
Connexion sortie eau
Aansluiting uitgang water
Conexión de la salida de agua
Connessione uscita acqua
18.
Water inlet connection
Anschluss W asserzulauf
Connexion entrée eau
Aansluiting ingang water
Conexión de la entrada de agua
Connessione ingresso acqua
19.
Economiser
Economiser
Economiseur
Economiser
Economizador
Economizzatore
20.
Economiser solenoid valve
Solenoidventil Economiser
Vanne solénoïde économiseur
Magneetklep economiser
Válvula solenoide economizador
Valvola solenoide
economizzatore
21.
Economiser thermostatic
expansion valve
Thermostatisches
Expansionsventil Economiser
Détendeur thermostatique
économiseur
Thermostatisch
expansieventiel economiser
Válvula de expansión
termostática del economizador
Valvola di espansione
termostatica economizzatore
ST1
Suction temperature probe
Ansaugtemperaturfühler
Sonde de température aspiration
Temperatuursonde
aanzuiging
Sonda de temperatura en
aspiración
Sonda temperatura aspirazione
WL1
Low-pressure transducer
Niederdrucksensor
Transducteur basse pression
Omzetter lage druk
Transductor de baja presión
Trasduttore bassa pressione
WO1.
Oil pressure transducer
Öldrucksensor
transducteur pression de l'huile
Omzetter oliedruk
Transductor de presión del
aceite
Trasduttore pressione olio
WH1.
High-pressure transducer
Hochdrucksensor
Transducteur haute pression
Omzetter hoge druk
Transductor de alta presión
Trasduttore alta pressione
WD1.
Discharge temperature sensor/
Oil
Öl/Auslasstemperaturfühler
Huile/capteur température de
vidange
Olie/sensor uitlaattemperatuur
Aceite/sensor de temperatura
de descarga
Olio/sensore temperatura di
scarico
F13.
High-pressure pressure switch
Maximum-Druckwächter
Pressostat haute pression
Drukregelaar hoge druk
Presostato de alta presión
Pressostato alta pressione
WIE.
Water entering temperature
probe
Temperaturfühler W asserzulauf
Sonde de température entrée eau
Temperatuursonde
watertoevoer
Sonda de temperatura de
entrada del agua
Sonda temperatura ingresso
acqua
WOE.
Water leaving temperature
probe
Temperaturfühler
Wasserauslauf
Sonde de température sortie eau
Temperatuursonde
wateruitlaat
Sonda de temperatura de salida
del agua
Sonda temperatura uscita acqua
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
D-EIMAC00204-14EU - 26/152 INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut toutefois pas remplacer le personnel lui-même. Merci d'avoir choisi ce chiller LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL AVANT DE PROCEDER A L'IN...
D-EIMAC00204-14EU - 27/152 Figure 2 – Limites de fonctionnement Sécurité L'unité doit être solidement ancrée au sol. Respecter impérativement les instructions suivantes: − L'unité peut être soulevée uniquement en utilisant les points prévus à cet effet signalés en jaune et fixés à sa base. ...
D–EIMAC00204-14EU - 28/152 Figure 3 – Levage de l'unité Pour l'installation au sol, il convient de prévoir une base résistante en ciment, d'une épaisseur minimum de 250 mm et d'une largeur supéreire à celle de l'unité, capable de supporter le poids de cette dernière. Si l'unité est installée dans ...
Autres modèles de climatiseurs Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX