Page 6 - TABLE DES MATIÈRES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles présentés dans ce guide de l'utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur tous les marchés et peuvent être modifiés à tout moment. Pour les détails actuels sur la disponibilité des modèles et des spécifications dans votre pays...
Page 7 - UN MESSAGE À NOS CLIENTS; nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable.
2 UN MESSAGE À NOS CLIENTS Merci d'avoir choisi ce gril DCS Evolution Series. Ce guide d'installation et d'utilisation contient des informations précieuses sur la façon d'installer, d'utiliser et d'entretenir correctement votre nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable. S'il vous p...
Page 8 - SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
3 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ATTENTION! Risque d'incendie Ne faites pas fonctionner le gril sous une construction combustible non protégée. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser dans les bâtiments, les garages, les hangars, les coursives, les structures couvertes ou d'aut...
Page 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!; provoquer un incendie ou une explosion.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! y Après une période de stockage ou de non-utilisation (par exemple pendant l'hiver), vérifiez les fuites de gaz, la détérioration, le bon montage et les obstructions du brûleur avant d'utiliser le gril à gaz. y Toujours utiliser une main couverte lors de l'ouvert...
Page 10 - dans le Commonwealth du Massachusetts.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! y PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT: La combustion du combustible de cuisson au gaz génère certains sous-produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des problèmes de reproducti...
Page 13 - Repérage des grilles / dégagements intégrés; Emplacement
8 INSTALLATION Repérage des grilles / dégagements intégrés IMPORTANT! Avant toute installation, retirez les supports d’expédition du gril. Pour ce faire, desserrer les 4 vis sur le dessous du gril qui maintiennent les supports au gril. Retirez les supports en les faisant glisser et resserrer les vis...
Page 15 - Général; Localisation des dégagements intégrés; Distance minimale de la surface non combustible à la grille
10 INSTALLATION Général Le gril est conçu pour un placement facile dans des enceintes de maçonnerie intégrées. Pour les applications non-combustibles, le gril tombe dans l'ouverture de la figure 05 et pend de ses brides latérales. Un deck n'est pas nécessaire pour le supporter depuis le bas. Lorsque...
Page 16 - Enveloppe isolée; dommages matériels et des blessures corporelles.; - Tous les matériaux d'une structure de bâtiment; Distance minimale de la surface combustible à la grill
11 INSTALLATION Localisation des dégagements intégrés Enveloppe isolée SiSi le gril doit être placé dans une enceinte combustible, une enveloppe isolée homologuée est nécessaire. Des enveloppes isolées sont disponibles auprès de votre distributeur. Utilisez uniquement une enveloppe isolée DCS ayant ...
Page 17 - Un mur de matériau incombustible; Largeur minimale de la surface non combustible
12 INSTALLATION A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A Dégagements à la construction combustible protégée*** Un dégagement d'au moins 12 po (305 mm) des côtés et de l'arrière du grillage doit être maintenu à la construction combustible adjacen...
Page 18 - Détails de construction intégrés; Disposition standard pour une enceinte non combustible
13 INSTALLATION DIMENSIONS DU CAVITÉ BE1-48R BE1-36R Pouces (mm) Pouces (mm) A Hauteur maximale de la coque de l'enceinte 35 ½ (902mm) 35 ½ (902mm) B Profondeur de l'enveloppe de l'enceinte 22 3/4 (578mm) 22 3/4 (578mm) C Profondeur minimale pour l'oscillation du couvercle 3 3/4 (95mm) 3 3/4 (95mm) ...
Page 19 - Disposition standard pour la cavité comprenant la veste isolée
14 D E G H F A B C INSTALLATION DIMENSIONS DU CAVITÉ BE1-48R BE1-36R Pouces (mm) Pouces (mm) A Hauteur maximale de la coque de l'enceinte 35 ½ (902mm) 35 ½ (902mm) B Profondeur de l'enveloppe de l'enceinte 22 3/4 (578mm) 22 3/4 (578mm) C Profondeur minimale pour l'oscillation du couvercle 3 3/4 (95m...
Page 20 - Branchement du gaz; Exigences concernant le gaz
15 INSTALLATION Branchement du gaz Exigences concernant le gaz Vérifiez le type de gaz à utiliser (gaz naturel ou propane) et assurez-vous que les indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil sont conformes à celles de l’alimentation. L’étiquette de la plaque signalétique est située...
Page 21 - Branchement de gaz; Raccordement de chariot LP
16 INSTALLATION Branchement de gaz Raccordement de chariot LP Les grils conçus pour être utilisés avec du gaz de pétrole liquéfié sont munis d'un ensemble tuyau / régulateur de grande capacité pour le raccordement à une bouteille de GPL standard de 20 lb (type 1). Le réservoir de GPL n'est pas inclu...
Page 22 - Pression
17 INSTALLATION Branchement de gaz Connexion: Tuyau LP avec un déconnexion rapide et un régulateur de type 1 inclus. Pression de fonctionnement: 11.0 po C.E. Tous les tuyaux et raccords de gaz doivent être conformes à la norme ANSI Z21.75 / CSA 6.27 pour les raccords pour appareils à gaz extérieurs ...
Page 23 - Test de fuite; substitution peut annuler la garantie.
18 INSTALLATION Test de fuite IMPORTANT! Les tests de fuite de gaz doivent être effectués par un technicien qualifié. Général Bien que toutes les connexions de gaz sur le gril soient testées en usine avant l'expédition, un contrôle complet du gaz doit être effectué sur le site d'installation en rais...
Page 24 - Raccordement électrique; Exigences électriques; Halos de boutons; Modèles avec connecteur à 3 broches; Modèles avec connecteur à 2 broches
19 INSTALLATION FR Raccordement électrique Exigences électriques Utilisez uniquement un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) avec ce produit. Une prise électrique 120 V CA 15 A extérieure avec DDFT doit être installée par un électricien qualifié à l’intérieur de...
Page 25 - Réglage du brûleur; Réglage de l'air du brûleur du gril
20 INSTALLATION Réglage du brûleur Réglage de l'air du brûleur du gril Chaque brûleur de gril est testé et réglé en usine avant l'expédition; cependant, des variations de l'alimentation locale en gaz ou une conversion d'un gaz à un autre peuvent rendre nécessaire l'ajustement des brûleurs. Les flamm...
Page 26 - Si une tige en céramique se casse; Assemblée radiante
21 2 Déballez les tiges en céramique et retirez le radiant de l’appareil. 1 Localisez le radiant dans l'unité. 3 Déverrouillez le couvercle du radiant en le poussant de deux doigts 5 Verrouillez le couvercle du radiant 6 Placez le radiant assemblé dans l’appareil 4 Placez les 18 tiges de céramique s...
Page 27 - Liste de vérification
22 INSTALLATION Contactez DCS à l'adresse www.dcsappliances.com si l'un des éléments répertoriés est manquant. Veuillez vous préparer avec le numéro de modèle, le numéro de série et la description des articles manquants. IMPORTANT! Lisez toutes les instructions d'installation de ce manuel pour voir ...
Page 29 - appelez le service à la clientèle.; UTILISER LE GRIL; Instructions d'éclairage
24 IMPORTANT! Le non-respect des étapes dans l'ordre indiqué peut entraîner l'activation du limiteur de débit, ce qui entraîne un débit de gaz extrêmement faible et un fonctionnement irrégulier Éclairage de match de gril Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, le brûleur peut s'all...
Page 30 - Grillage; Gril; Grillage à chaleur directe; feu vers la fin du temps de cuisson.
25 UTILISER LE GRIL Grillage Gril Chaque section du gril consiste en un gros brûleur en acier inoxydable, une série d’écrans thermiques en acier inoxydable, une série de tiges en céramique encastrées dans une radiant en acier inoxydable, et une grille adiathermique en acier inoxydable. Chaque brûleu...
Page 31 - Cuisson secondaire; Éclairage interne; Le grill a un éclairage interne, pour savoir
26 UTILISER LE GRIL GRILLES DOUBLE FACE Cuisson secondaire Deux grilles et un plateau ont été prévus pour la cuisson secondaire. Ceux-ci peuvent être utilisés pour réchauffer, fumer, rôtir ou faire cuire lentement des aliments. Avant d'utiliser les surfaces de cuisson secondaires avec le couvercle d...
Page 32 - GRILLE ARONDIE; préchauffer pendant cinq à dix minutes.
27 UTILISER LE GRIL Grillage GRILLE EN FORME DE "W" GRILLE ARONDIE y Poulet (morceaux avec os et désossés) y Filets de poisson délicats y Steaks y Chair de homard y Côtelettes y Crevette y Hamburgers y Coquilles Saint-Jacques y Côtes y Palourdes y Brochettes y Moules y Darnes de poisson (tho...
Page 37 - Positions de grille; Pour ajuster les grilles à l'aide de l'outil multiple
32 UTILISER LE GRIL Positions de grille En plus de déplacer les grilles à positionner selon vos préférences le long de la grille, les grilles à double face peuvent également être placées à plat ou en position inclinée. Si les grilles sont chaudes, utilisez l'outil multifonctions pour déplacer les gr...
Page 38 - Ajustement de l'insertion de charbon de bois; Insert de charbon de bois; Utilisation de bois et de charbon de bois
33 1 Placez du charbon de bois, des copeaux de bois ou des briquettes dans l'insert. Veillez à ne pas surcharger de combustible solide (une couche de briquettes est recommandé). 2 Retirez les grilles et les tiges en céramique du brûleur extrême gauche. Placez l'insertion de charbon sur le dessus du ...
Page 39 - UTILISATION DE LA ROTISSERIE
34 UTILISATION DE LA ROTISSERIE Général Le système de rôtissoire de gril est conçu pour cuire des articles de l'arrière utilisant la chaleur infrarouge. L'emplacement du brûleur permet de placer le bac de cuisson secondaire sous la nourriture pour recueillir les jus et les égouttures pour arrosage e...
Page 40 - Préparation
35 UTILISATION DE LA ROTISSERIE IMPORTANT! N'utilisez pas le brûleur de la rôtissoire lorsque les grilles de cuisson secondaires ou les plateaux sont en place. Avant d'utiliser le brûleur de la rôtissoire, assurez-vous que ces grilles et plateaux sont retirés. Préparation Recommandé: soie dentaire o...
Page 41 - Gardez les mains et le visage éloignés de la partie avant
36 Pour allumer le brûleur de la rôtissoire avant la cuisson L'emplacement du brûleur de la rôtissoire le rend plus sensible aux conditions de vent fort, plus que les brûleurs protégés du gril. Pour cette raison, évitez d'utiliser la rôtissoire lorsque le vent souffle. En tant que caractéristique de...
Page 42 - Les griffes sont très pointues. Gardez les
37 UTILISATION DE LA ROTISSERIE IMPORTANT! Les griffes sont très pointues. Gardez les mains à l'écart des pointes lorsque vous retirez les aliments. Remarque: couvrir de papier d'aluminium pendant 15 à 20 minutes d'attente. La vian- de se taillera mieux et les jus retourneront dans la viande. 1 Plac...
Page 43 - Rangement de tige de rôtisserie; compartiment de stockage, en veillant à ce qu'il ne tombe pas.
38 Utilisation de l'unité de stockage de barre 1 Faites glisser le bac d'égouttement qui se trouve sous le panneau de commande. 2 Placer les crochets sous la lèvre avant du bac d'égouttement. 3 Placez la tige de rôtisserie sur les crochets. 4 Faites glisser le bac d'égouttage en place. FIG. 32 FIG. ...
Page 44 - ACCESSOIRES
39 ACCESSOIRES Les accessoires suivants peuvent être achetés séparément auprès des revendeurs agréés Fisher & Paykel. Gril couvre Pour assurer la haute performance et la longévité de votre gril, nous vous recommandons d'acheter une couverture de gril. Surtout si votre gril va être stocké à l'ext...
Page 45 - SOIN ET MAINTENANCE
40 Égouttoir et bac à graisse La lèchefrite pleine largeur avec plateau à graisse recueillera la graisse de la section du gril et les débordements et les débordements des brûleurs latéraux. Laissez le récipient et son contenu refroidir avant d'essayer de nettoyer. Nettoyer la graisse de la poêle sou...
Page 46 - fournisse une performance de cuisson uniforme.
41 304 Acier inoxydable Le gril est fait d’acier inoxydable non magnétique. Après l’utilisation initiale, certaines parties du gril peuvent se décolorer à cause de la chaleur intense dégagée par les brûleurs. Ceci est normal. On trouve toute sorte de nettoyants pour acier inoxydable sur le marché. E...
Page 47 - pour causer des blessures.; Alignement du brûleur
42 Veillez à ne pas désaligner la position d'origine des volets d'air (sauf réajustement). Abaissez l'arrière du brûleur dans les découpes sur le canal de support à l'arrière du boîtier de brûleur. Assurez-vous qu'il est de niveau et ne balance pas. Allumez tous les brûleurs et vérifiez que la flamm...
Page 48 - Le soin de l'outil multiple; pourraient causer des blessures.; Nettoyage du brûleur Char; charbon de bois. Jetez les cendres dans un récipient ignifugé.; Place in dishwasher. All trays and racks are dishwasher safe.
43 Le soin de l'outil multiple y Laver le multi-outil avec de l'eau chaude savonneuse après chaque utilisation. y Pour protéger l'état de la poignée en bois naturel, ne pas stocker à l'état humide ou à la lumière directe du soleil. IMPORTANT! Soyez prudent lorsque vous manipulez et nettoyez le multi...
Page 49 - DÉPANNAGE; Avant d'appeler le service
44 DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Si le gril ne fonctionne pas correctement, utilisez la liste de vérification suivante avant de contacter votre revendeur pour réparation. Vous pouvez enregistrer le coût d'un appel de service. Le dépannage est uniquement à des fins générales. Si le problème pe...
Page 50 - GARANTIE ET RÉPARATION; Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ...; et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que :; Compléter et conserver pour référence sûre:
45 GARANTIE ET RÉPARATION FR Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous ê...
Page 53 - U S C A; describes the product currently available.
U S C A 5 9 1 576 C 1 1 .1 9 W W W. D C SA P P L I A N C E S .CO M © Fisher & Paykel Appliances 2019. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, th...