Page 4 - QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE; N’essayez pas d’allumer aucun appareil.
48 US CA (FR) N’utilisez et n’entreposez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet électroménager ou de tout autre appareil du même type. N’utilisez JAMAIS cet appareil comme appareil de chauffage. Ce faisant, vous pourriez causer une surchauffe de l’appareil ou une...
Page 5 - Table des matières; Première; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
49 US CA(FR) Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde 50 Introduction 54 Première utilisation Conditionnement du four 58 Assaisonnement de la plaque 58 Utilisation du four Positionnement des grilles 59 Modes d’utilisation du four 62 Utiliser votre four pour cuire et rôtir 64 Utilis...
Page 6 - Consignes de sécurité et mises en garde; Risque d’incendie; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Risque de décharge électrique; pas comment faire, contactez un électricien.; Risque de basculement; instructions d’installation pour plus de détails.
50 US CA (FR) Consignes de sécurité et mises en garde MISE EN GARDE! Risque d’incendie N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer une pièce. Quelqu’un pourrait être blessé ou un incendie pourrait se déclarer. Gardez la zone autour de l’appareil libre de toute matière combustible (par exemple rev...
Page 7 - Risque de surface brûlante; indiquées à la page avant la ‘Table des matières’.; Risque d’empoisonnement
51 US CA(FR) Consignes de sécurité et mises en garde MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Les pièces accessibles peuvent devenir brûlantes pendant l’utilisation.Ne touchez pas les brûleurs, les zones à proximité des brûleurs, la grille, la plaque de cuisson, les ramasse-gouttes, les éléments ch...
Page 12 - Avant de commencer; correctement installé.
56 US CA (FR) Avant de commencer 1 Assurez-vous que le support anti-basculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé. 2 Ouvrez la porte du four principal et trouvez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette qui apparaît dans le coin droit de la partie inférieure...
Page 14 - Conditionnement du four; Assaisonnement de la plaque de cuisson; Première utilisation
58 US CA (FR) Conditionnement du four Le conditionnement brûlera les éventuels résidus de fabrication et vous assure que vous obtenez les meilleurs résultats dès le début. 1 Insérez toutes les grilles. Consultez la section « Positionnement des grilles » pour les instructions. 2 Mettez en marche la h...
Page 15 - Positionnement des grilles; Les positions des grilles sont numérotées à partir du bas.; avant de mettre; Utilisation du four
59 US CA(FR) Positionnement des grilles Les positions des grilles sont numérotées à partir du bas. Placez les grilles, dont vous aurez besoin avant de mettre le four en marche. Pour obtenir des conseils sur la position de grille à utiliser, consultez les sections « Modes d’utilisation du four », « D...
Page 16 - Pour insérer les grilles — FOUR PRINCIPAL; Pour retirer les grilles; l’empêcher de glisser vers l’avant.; Languette avant
60 US CA (FR) Pour insérer les grilles — FOUR PRINCIPAL Utilisation du four 1 Assurez-vous que le rail de protection est à l’arrière, tourné vers le haut, et que les ridelles ne sont pas étendues. 3 Accrochez les languettes arrière sur les câbles métalliques à la position de grille souhaitée sur les...
Page 17 - Tirez la grille vers l’avant sur les 3⁄4 de son trajet.; Rail de protection
61 US CA(FR) Pour insérer les grilles — FOUR SECONDAIRE (modèles 48 pouces uniquement) Utilisation du four 1 Assurez-vous que le rail de protection est à l’arrière, tourné vers le haut. 3 Inclinez légèrement l’avant pour aider les butées de sûreté à dégager les câbles métalliques des rayons latéraux...
Page 18 - ACTIVITÉ; Modes d’utilisation du four
62 US CA (FR) Utilisation du four ACTIVITÉ MODE D’UTILISATION DU FOUR DESCRIPTION CUIRE RÔTIR RÉCHAUFFER DÉCONGÉLATION BAKE (Cuisson) Il s’agit d’un mode traditionnel visant à cuire, rôtir et réchauffer les aliments, idéal pour les recettes développées dans les anciens fours. Idéal pour vos rôtis fa...
Page 19 - ALIMENTS TYPES; Ce mode ne convient pas à la cuisson des aliments.
63 US CA(FR) Utilisation du four ALIMENTS TYPES AGENCEMENT AI-JE BESOIN DE PRÉCHAUFFER LE FOUR? Tartes Pizza Gâteaux Biscuits Quiche Dinde entière Si vous utilisez plus d’une grille pour votre cuisson, assurez-vous que les ustensiles de cuisson sont échelonnés sur les grilles de sorte qu’aucun plat ...
Page 20 - Utiliser votre four pour cuire et rôtir; TEMPERATURE
64 US CA (FR) Utiliser votre four pour cuire et rôtir Utilisation du four 1 Vérifiez que la ou les grilles dont vous avez besoin sont en place. Si ce n’est pas le cas, consultez la section « Positionnement des grilles » pour les instructions. 3 Tournez le bouton TEMPERATURE dans le sens antihoraire ...
Page 21 - Utiliser votre four pour griller
65 US CA(FR) Utiliser votre four pour griller Utilisation du four 1 Vérifiez que la grille dont vous avez besoin est en place. Si ce n’est pas le cas, consultez la section « Positionnement des grilles » pour les instructions. 3 Tournez le bouton TEMPERATURE dans le sens antihoraire pour le mettre à ...
Page 22 - Utiliser votre four pour la fermentation de la pâte
66 US CA (FR) Utiliser votre four pour la fermentation de la pâte Modèles RDU/RDV-48 Utilisation du four 1 Tournez le bouton OVEN MODE du four secondaire dans le sens antihoraire jusqu’à la position PROOF . Le four chauffera jusqu’à la température idéale pour la fermentation de la pâte (100°F), soit...
Page 23 - Tous les autres modèles
67 US CA(FR) Utiliser votre four pour la fermentation de la pâte Tous les autres modèles Si votre modèle dispose d’un four secondaire, nous vous recommandons de l’utiliser pour la fermentation de la pâte, car le volume plus petit assure une température plus homogène. Utilisation du four 1 Tournez le...
Page 24 - Directives de cuisson au four; Les moules à pâtisserie en métal foncé
68 US CA (FR) Directives de cuisson au four Important! N’utilisez les modes d’utilisation du four qu’avec la porte du four fermée. N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir les grilles ou doubler le plancher du four. La chaleur emprisonnée peut irrémédiablement endommager l’émail et pou...
Page 26 - Tableaux de cuisson; Les paramètres en caractères; gras; indiquent la méthode; Modèles RDU/RDV — four principal; Aliment
70 US CA (FR) Tableaux de cuisson Les paramètres du tableau ci-dessous ne sont que des lignes directrices. Suivez les instructions de votre recette ou de l’emballage et soyez prêt à ajuster les réglages du four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possible. Les paramètres en ...
Page 27 - Modèles RGU/RGV et RGUC/RGVC — four principal
71 US CA(FR) Tableaux de cuisson Utilisation du four Modèles RGU/RGV et RGUC/RGVC — four principal Aliment Grille simple oumultiples grilles Position(s) de la ou des grilles Mode Température ( o F) Temps (min.) Biscuits au sucre simple 2 BAKE 350-375 7-9 simple 2 BAKE CONVECTION 325-350 6-9 Gâteau j...
Page 28 - Utiliser la table de cuisson; Utilisation des brûleurs
72 US CA (FR) Utiliser la table de cuisson Utilisation des brûleurs 1 Identifiez le bouton du brûleur que vous souhaitez utiliser. 3 Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton à n’importe quel réglage entre HI (élevée) et SIM (mijoter). Le cliquetis devrait s’arrêter dès que le brûleur est all...
Page 29 - Directives d’utilisation des brûleurs
73 US CA(FR) Utiliser la table de cuisson Directives d’utilisation des brûleurs Tous les brûleurs ont le même faible réglage à basse puissance (SIM) pour mijoter doucement (1300 BTU / h). Utilisez le réglage SIM pour faire fondre le chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauces délicates, faire ...
Page 30 - Utilisation du gril de cuisson; Pour utiliser le gril de cuisson
74 US CA (FR) Utiliser la table de cuisson Utilisation du gril de cuisson Le gril de cuisson possède une grille réversible. Il change de couleur au fil du temps et des huiles de cuisson qui y sont appliquées. C’est normal et cela n’affecte en rien les performances de cuisson. Pour utiliser le gril d...
Page 31 - Directives de cuisson sur le gril de cuisson; Utilisation de la plaque de cuisson; Tableau de cuisson sur la plaque
75 US CA(FR) Utiliser la table de cuisson Directives de cuisson sur le gril de cuisson Important! Ne laissez jamais le gril de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les gouttes de graisse pourraient causer de courtes flambées ou même des flammes soutenues. Si le gril est laissé sans sur...
Page 32 - Entretien et nettoyage; Tableau de nettoyage manuel; À FAIRE; Extérieur de la cuisinière
76 US CA (FR) Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage manuel À FAIRE À NE PAS FAIRE Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section « Sécurité et mises en garde » avant d’entreprendre le nettoyage de votre cuisinière. Avant de nettoyer ou de retirer l’une ou l’autre pièce, veillez à ce ...
Page 33 - Pièces du four
77 US CA(FR) Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Boutons de commande, Poignées de four, Grille de la plinthe de protection 1 Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution de détergent doux et d’eau chaude. 2 Séchez à fond avec un chiffon en microfibres. Si vous le désirez, vous...
Page 35 - Pièces de la table de cuisson
79 US CA(FR) Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Pièces de la table de cuisson Capuchons de brûleur et diffuseurs de flamme en laiton 1 Assurez-vous que le brûleur est éteint (OFF) et laissez-le refroidir. 2 Soulevez le capuchon du brûleur et le diffuseur de flamme en laiton. 3 Lavez-le...
Page 36 - FRONT; AVANT
80 US CA (FR) Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Pièces de la table de cuisson Grille du gril de cuisson 1 Vérifiez que le gril de cuisson est éteint. 2 Enfilez vos mitaines de barbecue pour vous protéger contre la vapeur et la chaleur. 3 Frottez le gril de cuisson à l’aide d’une bross...
Page 38 - Retrait et remplacement de la porte du four; Pour retirer la porte du four; Ouvrez complètement la porte.
82 US CA (FR) Entretien et nettoyage Retrait et remplacement de la porte du four Important! Ne soulevez pas la porte du fou par sa poignée. Ce faisant, vous pourriez endommage la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte. Avant de retirer la por...
Page 39 - Pour replacer la porte du four
83 US CA(FR) Entretien et nettoyage Pour replacer la porte du four 1 Maintenez fermement la porte en position à demi ouverte. 3 Ouvrez complètement la porte. 4 Fermez entièrement les leviers des charnières de gauche et de droite, tel qu’illustré, puis refermez la porte. 2 Insérez les langues de char...
Page 40 - Retrait et remplacement des rayons latéraux; Pour retirer les rayons latéraux; Tirez délicatement le câble de retenue hors
84 US CA (FR) Entretien et nettoyage Retrait et remplacement des rayons latéraux Pour retirer les rayons latéraux Pour replacer les rayons latéraux 1 Retirez d’abord les grilles. Consultez la section « Positionner les grilles » pour les instructions. 1 En supportant le dessous du rayon latéral avec ...
Page 41 - Remplacement des pièces du brûleur; Capuchon de brûleur
85 US CA(FR) Entretien et nettoyage Remplacement des pièces du brûleur Important! Lorsque vous remplacez les brûleurs, n’oubliez pas de vous assurer que les deux goupilles de montage de la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la parti...
Page 42 - Remplacement de l’ampoule du four; Retirez les grilles qui nuisent à votre mouvement.
86 US CA (FR) Entretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule du four Important! Utilisez une ampoule d’électroménager de 40 W, 120 V. N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater. 1 Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir co...
Page 43 - Utilisation du cycle de nettoyage; À propos du cycle de nettoyage; heures
87 US CA(FR) Entretien et nettoyage Utilisation du cycle de nettoyage À propos du cycle de nettoyage Le four principal des modèles RDU/RDV et RGUC/RGVC est équipé d’un cycle auto-nettoyant (CLEAN) qui s’occupe à votre place des souillures et de la saleté traditionnellement associées au nettoyage du ...
Page 44 - Pour démarrer un cycle de nettoyage
88 US CA (FR) Entretien et nettoyage Pour démarrer un cycle de nettoyage 1 Retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres accessoires, ustensiles de cuisson et autres. Consultez les sections « Retrait et remplacement des rayons latéraux » et « Positionnement des grilles » pour l...
Page 45 - Lorsqu’un cycle de nettoyage est terminé; Pour annuler un cycle de nettoyage
89 US CA(FR) Entretien et nettoyage Lorsqu’un cycle de nettoyage est terminé Le halo autour du bouton de température s’éteint. Vous devez alors: 1 Tournez les boutons de mode d’utilisation du four et de température dans le sens horaire jusqu’à la position OFF . La porte peut rester verrouillée. Une ...
Page 46 - Dépistage des pannes; Problème; L’ampoule est desserrée.
90 US CA (FR) Dépistage des pannes Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être réparé, vous aurez besoin de l’aide d’un technicien. Contactez votre Centre de service autorisé ou le Service à la clientèle. Problème Causes possibles...
Page 48 - Défaillance technique.; Brûleur de la table de cuisson; Pas d’alimentation électrique.
92 US CA (FR) Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Four La porte du four ne s’ouvre pas. La porte est verrouillée parce qu’un cycle de nettoyage est en cours ou le four ne s’est pas encore refroidi à une température de cuisson après un cycle de nettoyage. Consultez la section « U...
Page 50 - Allumeurs sales ou humides.; Coupes de viandes grasses.
94 US CA (FR) Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Les flammes du brûleur sont irrégulières très grandes, jaunes ou jaunes à la pointe ou elles sont poudreuses. Faute technique : le gaz n’est pas du mauvais type ou n’a pas étécorrectement réglé. N’u...
Page 51 - Garantie et réparation; Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance...; votre produit est installé correctement.; Détails de contact; sans frais; Informations sur le produit
95 US CA(FR) Garantie et réparation Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 votre produit est installé correctement. 2 ...