MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME PROCINEMA 6D - Definitive Technology QDXA - Manuel d'utilisation - Page 3

Definitive Technology QDXA
Téléchargement du manuel

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANTES

1. Lire ces instruc tions.

2. Conser ver ces instruc tions.

3. Tenir compte des aver tissements.

4. Suivre les instruc tions.

5. Ne pas utiliser l’appareil en presence d’eau.

6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.

7. Ne pas obstruer les ouver tures d’aeration. Effec tuer l’installation conformement

aux instruc tions du fabricant.

8. Ne pas installer a proximite de sources de chaleur telles que des radiateurs,

registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)

qui produisent de la chaleur.

9. Ne pas empecher la fonction de securite de la fiche polarisee ou de mise a la terre.

Une fiche polarisee a deux broches, l’une etant plus large que l’autre. Une fiche

de mise a la terre a deux broches plus une troisieme de mise a la terre. La broche

large ou celle de mise a la terre sont presentes pour des raisons de securite.

Si la fiche fournie ne correspond pas a votre prise, consulter un elec tricien pour

remplacer la prise obsolete.

10. Faire en sor te de ne pas marcher sur le cable d’alimentation, de ne pas le pincer

notamment au niveau des prises, prises elec triques courantes et point de sor tie

de l’appareil.

11. N’utiliser que les outils/accessoires specifies par le fabricant.

12. N’utiliser qu’avec le chariot, suppor t, trepied ou table indiques

par le fabricant ou vendus avec l’appareil Avec un chariot,

prendre garde au moment de le deplacer et eviter les blessures

dues au renversement.

13. Debrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci

n’est pas utilise pendant de longues periodes.

14. Faire executer l’entretien par du personnel qualifie. L’entretien est requis lorsque,

par exemple, le cable d’alimentation ou la fiche sont endommages, que du liquide

a ete verse ou des objets sont tombes sur l’appareil, que celui-ci a ete expose a la

pluie ou a l’humidite, qu’il ne fonc tionne pas normalement ou qu’il est tombe.

15. Ne pas exposer les batteries a des chaleurs excessives comme le plein soleil, le

feu ou similaires.

INFORMATION FCC

(POUR L A CLIENTELE ETASUNIENNE)

1. INFORMATIONS DE CONFORMITE

Ce produit est conforme a la sec tion 15 du reglement FCC. L’utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas7d’inter ferences nocives et
(2) ce produit doit accepter toute inter ference, y compris les inter ferences pouvant
entrainer un fonc tionnement non souhaitable.

Sound United, LLC

1 Viper Way, Vista, CA 92081

United States

Phone: +1 760 -536-530 0

2. REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT

Ce produit, lorsqu’il est installe comme indique dans les instruc tions de ce manuel, est

conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont pas expressement approuvees

par Sound United peuvent annuler l’autorisation FCC a utiliser le produit.

3. REMARQUE

Ce produit a ete teste et il est conforme aux limitations des dispositifs numeriques de

Class B, en vertu de la section 15 du reglement FCC. Ces limitations sont concues pour

fournir une protection raisonnable contre les interferences nocives sur une installation

residentielle. Ce produit genere, utilise et emet de l’energie de radiofrequence et s’il

n’est pas installe et utilise conformement aux instructions, il peut entrainer des

interferences nefastes avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas

garantir l’absence d’interference avec certaines installations. En cas d’interferences

nefastes sur la reception de la radio ou de la television provoquees par cet appareil,

survenant au moment de l’activation ON ou de la desactivation OFF, nous conseillons

a l’utilisateur d’essayer de corriger l’interference comme suit:

Reorienter ou deplacer l’antenne.

Augmenter la distance entre l’equipement et le recepteur.

Connec ter l’appareil a la prise murale d’un circuit different de celui du recepteur.

Consulter un revendeur local agree pour la distribution de ce type de produit ou un

technicien radio/ T V experimente.

4. IMPORTANT (POUR RESEAU)

Lors du branchement de ce produit a un routeur ou a un concentrateur reseau, n’utilisez

qu’un cable STP ou ScTP L AN blinde (disponible chez un detaillant). Suivre toutes

instruc tions d’installation. Dans le cas contraire, cela pourrait annuler l’autorisation

FCC a utiliser cet appareil.

5. PRECAUTION (POUR BLUETOOTH/WI-FI)

Afin de repondre aux exigences de conformite FCC sur l’exposition aux RF, une

distance d’au moins 20 cm doit etre maintenue entre cet appareil et toutes les personnes.

TCet appareil ainsi que son antenne ne doivent pas se trouver a proximite immediate,

ni etre utilises en association avec une autre antenne ou un autre emetteur.

INFORMATIONS SUR IC

(POUR LES CLIENTS CANADIENS)

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

PRECAUTION:

Pour deconnec ter completement ce produit du courant sec teur, debranchez la prise

de la prise murale. La prise sec teur est utilisee pour couper completement

l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION

Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unite

dans un espace confine tel qu’une bibliotheque ou un endroit similaire.

Amplificateur: 0,3 m ou plus

Autres appareils: 0,1 m ou plus

PRECAUTION (POUR AMPLIFICATEUR):

SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.

La sur face superieure du dissipateur de chaleur peut devenir

chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes,

tout par ticulierement vers l’inscription “Sur face brulante” et le panneau superieur.

OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION

AVERTISSEMENTS

Eviter des temperatures elevees. Tenir compte d’une dispersion de chaleur

suffisante lors de l’installation sur une etagere.

Manipuler le cordon d’alimentation avec precaution. Tenir la prise lors du

debranchement du cordon.

Proteger l’appareil contre l’humidite, l’eau et la poussiere.

Debrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilise pendant de longues periodes.

Ne pas obstruer les trous d’aeration.

Ne pas laisser des objets etrangers dans l’appareil.

Ne pas mettre en contac t des insec ticides, du benzene et un diluant avec l’appareil.

Ne jamais demonter ou modifier l’appareil d’une maniere ou d’une autre.

Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux,

nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.

Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumees.

Veillez a respec ter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagees.

L’appareil ne doit pas etre expose a l’eau ou a l’humidite.

Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillees.

Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY ), l’appareil n’est pas

completement deconnec te du SECTEUR (MAINS).

L’appareil sera installe pres de la source d’alimentation, de sor te que cette derniere

soit facilement accessible.

Ne placez pas la pile dans un endroit expose a la lumiere direc te du soleil ou dans

des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par exemple pres

d’un radiateur.

Ne pliez pas la fiche sur l’appareil en forcant pour connec ter la borne au cable micro

USB/USB.

CONSIGNES DE SECURITE

(Lisez ces instructions de securite avant de faire fonctionner l’appareil.)

MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME PROCINEMA 6D

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUTION:

OUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A
L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER
AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN.

L’eclair fleche dans un triangle equilateral avise l’utilisateur de la

presence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boitier de

l’appareil suffisante a entrainer un risque de choc electrique.

Un point d’exclamation dans un triangle equilateral avise l’utilisateur

de la presence d’instructions d’utilisation et de maintenance

importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.

AVERTISSEMENT:

POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.

4.

Raccordez la borne + (rouge) du ProMonitor 6D gauche au fil gauche

de l’enceinte (rouge) + (rouge) du canal gauche à l’arrière du ProSub 6D.

5.

Raccordez la borne - (noire) du ProMonitor 6D gauche au canal de

gauche du fil - (noir) de l’enceinte (niveau élevé) à l’arrière du ProSub 6D.

6.

Répétez les étapes 4 et 5 pour le ProMonitor 6D droit

7.

Réglez le filtre de basse fréquence situé à l’arrière du subwoofer

sur environ 10 - 12 heures. Veuillez noter que la fréquence exacte

dépend de nombreux facteurs, notamment de la position spécifique

des enceintes dans la pièce. Vous pouvez donc essayer un réglage

légèrement plus élevé ou plus bas pour obtenir une fusion optimale

entre le subwoofer et les satellites de votre configuration particulière.

Écoutez une grande variété de musique pour déterminer le bon

réglage pour cela dans votre système.

8.

Réglez le contrôle du niveau du subwoofer sur environ 12 heures.

Veuillez noter que le niveau exact dépend de nombreux facteurs,

notamment de la taille de la pièce, de la position des enceintes, etc.,

ainsi que de votre goût personnel pour l’écoute. Vous pourrez ainsi

expérimenter le niveau du subwoofer tout en écoutant une grande

variété de musique jusqu’à ce que vous atteigniez le réglage idéal

pour votre système.

9.

Connectez le canal central à la sortie centrale de votre récepteur

(ou amplificateur de canal central) et vos enceintes surround arrière

gauche et droite aux sorties du canal arrière de votre récepteur

ou amplificateur de canal arrière (en veillant à ce que toutes les

enceintes soient en phase, par exemple + (rouge) à + (rouge) et -

(noir) à - (noir)).

10.

Configuez le système de gestion des basses de votre récepteur

ou de votre décodeur sur « Grandes enceintes principales gauche

et droite », « Petite centrale », « Petites enceintes surround arrière

» et « Pas de subwoofer ». Toutes les informations sur les basses,

y compris le signal LFE du canal .1, seront dirigées vers les canaux

principaux gauche et droit et vers le subwoofer, pour vous offrir tous

les avantages du Dolby Digital.

OPTION POUR LA MÉTHODE D’ACCROCHAGE 1

En plus du raccordement décrit ci-dessus, vous pouvez utiliser un

câble de bas niveau RCA-RCA pour connecter la sortie LFE/sub-out

de votre récepteur à l’entrée LFE/sub-in de bas niveau d’un ProSub

6D. Réglez la configuration de vos enceintes sur « Grandes enceintes

principales gauche et droite », un « Subwoofer », « Petite centrale »

et « Petits surrounds ».

MÉTHODE 2

1.

Raccordez le ProMonitor 6D avant gauche directement sur

le canal avant gauche de votre amplificateur ou récepteur et le

ProMonitor 6D avant droit directement sur le canal droit de votre

amplificateur ou récepteur, en veillant à ce que les enceintes soient

en phase, c.-à-d. (rouge) à + (rouge) et - (noir) à - (noir).

2.

Utilisez un câble de bas niveau RCA à RCA pour connecter la

sortie subwoofer LFE de votre récepteur à l’entrée LFE de votre

subwoofer.

3.

Raccordez le canal central à la sortie centrale de votre récepteur

(ou amplificateur de canal central) et vos enceintes surround arrière

gauche et droite aux sorties de canal arrière de votre récepteur

ou amplificateur de canal arrière (en veillant à ce que toutes les

enceintes soient en phase, par exemple + (rouge) à + (rouge) et -

(noir) à - (noir)).

4.

Définissez la configuration des enceintes de votre récepteur ou

de votre décodeur pour « Petites enceintes principales gauche et

droite », « Petite centrale », « Petites enceintes surround arrière » et «

Oui Subwoofer ».

5.

Réglez le filtre passe-bas variable sur 150 et réglez le contrôle du

niveau du caisson de grave sur 12 heures. Veuillez noter que vous

pouvez régler le niveau du subwoofer en tournant la commande

de niveau du subwoofer à l’arrière du subwoofer ou en ajustant le

niveau LFE de votre récepteur. Nous vous suggérons de régler le

subwoofer sur 12 heures, puis de régler avec précision le niveau du

subwoofer à l’aide du contrôle de niveau LFE de votre récepteur.

MÉTHODE 1

1.

FCommencez par raccorder la borne + (rouge) de la sortie

de fil de votre récepteur ou amplificateur à la borne + (rouge) de

l’entrée de fil (haut niveau) de l’enceinte du canal gauche de votre

ProSub 6D.

2.

Ensuite, raccordez la borne - (noire) de la sortie de fil de votre

récepteur ou amplificateur à la borne - (noire) de l’entrée de fil

(niveau élevé) de l’enceinte du canal gauche du ProSub 6D.

3.

Répétez les étapes 1 et 2 pour le canal droit.

SYSTÈME DE SON SURROUND

À SIX PIÈCES PROCINEMA 6D

Ce système est conçu pour être utilisé en tant que home cinéma
surround 5,1 Dolby/DTS.

POUR FIXER LES ENCEINTES AU MUR

Les enceintes peuvent etre fixees au mur a l’aide du crochet en

trou de serrure qui equipe son panneau arriere.

Pour monter les enceintes, assurez-vous que l’installation soit fiable

et sure.

1.

Vissez une vis auto-taraudeuse (disponibles en

magasin, 5/32 pouce / 4 mm a 3/16 pouce / 5 mm

de diametre) dans un mur suffisamment solide pour

supporter le poids dec l’enceinte, ou dans un materiau

renforce sur le mur.

2.

Fixez le crochet en trou de serrure a l’arriere de

l’enceinte dans la tete de vis.

Verifiez que le crochet en trou de serrure soit bien fixe

a la tete de la vis auto-taraudeuse.

Ne tentez pas d’installer le produit sur un materiau friable, comme

du mortier ou du contre-plaque decoratif. Cela pourrait donner

lieu a une chute de l’enceinte due a une vis mal fixee, pouvant ainsi

causer des dommages ou blessures.

N’utilisez pas d’autres methodes, telles que des clous ou un

adhesive double-face, pour installer l’enceinte. Les clous peuvent

se detacher du mur a cause de vibrations, et l’adhesif double-face

peut se decoller a cause de l’usure, causant la chute de l’enceinte.

Veillez a fixer les cordons sur le support pour eviter que les gens

trebuchent dessus ou bien tirent dessus par accident.

Veillez a effectuer un controle de securite apres l’installation.

Veuillez noter que nous n’accepterons aucune responsabilite

en cas d’accidents, etc. causes par un choix inapproprie du lieu

d’installation ou par des procedures d’installation incorrectes. Si

vous avez des doutes sur les procedures d’installation, faites appel

a un professionnel pour assurer l’installation

RACCORDEMENT DES ENCEINTES

FIGURE 3 – CÂBLAGE ET POLARITÉ

Dénudez un fil sur 0.25” (6mm).

1. Dévissez la borne et insérez le fil.
2. Serrez jusqu’à ce que le fil soit bien fixé.

Identifiez le marquage sur le fil et
respectez la polarité +/-.

Assurez-vous que l’enceinte est toujours
connectée au récepteur ou à l’amplificateur
avec les bornes + à + et - à -.

+

-

1

2

Récepteur/amplificateur

Enceintes satellites

SURFACE BRULANTE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.