Page 3 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE; MISE A TERRE; S’ASSURER QUE LA PRISE SOIT POURVUE D’UNE MISE A TERRE; IMPORTANT: LA MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE; • La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire; TABLEAU DE CONVERSION; CHAP. 2 UTILISATION DES COMMANDES ET PROGRAMMATION
19 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Il peut être positionné soit sur le plan de travail soit sur un chariot mobile. Il nécessite seulement d’une prise de courant 120V (60 Hz) tripolaire connectée à une mise à terre efficace. MISE A TERRE S’ASSURER QUE LA PRISE SOIT POURVUE D’UNE MISE A TERRE EFFICAFE Cet appa...
Page 4 - Grille réversible en forme de pizza 12’’
20 21 fr 1.1 TABLEAU DE COMMANDE 1 Affichage2 Témoin TOAST3 Témoin kEEP wARM4 Témoin FAN & BAkE/ DEFROST 5 Témoin BAkE 6 Témoin BROIL 7 Témoin PIzzA8 Témoin DEHyD9 Témoin SMART COOkIES 10 Bouton sélecteur fonctions11 TOUCHE TEMP./SELECT/CLOCk12 BOUTON SÉLECTEUR TIME/TOAST COLOR13 TOUCHE START/ST...
Page 5 - AVERTISSEMENTS; pour lequel il a été conçu.; CONSERVEZ CETTE NOTICE
20 21 1.3 AVERTISSEMENTS when using electrical appliances, a number of funda-mental safety rules must be observed, including the following:1. LISEz ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES 2. Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons pour actionner l’appareil. 3. Avan...
Page 6 - TABLEAU RÉCAPITULATIF
22 23 1.4 TABLEAU RÉCAPITULATIF Programme Fonctions Programmation de la température / Affichage Position de la grille et des accessoires Notes/Conseils Décongélation FAN & BAkE/ DEFROST DEFR - Maintien au chaud kEEP wARM 180 °F - Cuisson chaleur tournante FAN & BAkE/ DEFROST 200°F - 450°F Id...
Page 7 - POSITION CORRECTE DE LA GRILLE
22 23 Programme Fonctions Programmation de la température / Affichage Position de la grille et des accessoires Notes/Conseils Cuisson sur le gril et gratins BROIL brl Pour cuire sur le gril La fonction de cuisson sur le gril est parfaite pour tous les aliments: ham-burgers, hot dogs, brochettes, etc...
Page 8 - CONSEILS IMPORTANTS ET TECHNIQUES DE CUISSON; La lèchefrite (H) est conçue de manière à permettre une meil; PRÉCHAUFFER LE FOUR; Pour régler l’horloge, opérez de la façon suivante:; chap. 2 utilisation des commandes et programmation des fonctions
24 25 1.6 INSTALLATION 1) Assurez-vous que l’appareil n’a pas subi de dommages pendant le transport. 2) Installez l’appareil sur un plan horizontal et solide, hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très chau-de pendant le fonctionnement du four). 3) Avant de mettre l’appareil en ma...
Page 9 - CUISSON SIMULTANÉE SUR DEUx NIVEAUx CHA-; résistance supérieure
24 25 affiche l’heure programmée). • Si vous désirez changer une heure déjà programmée, ap - puyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCk (11) et suivez les instructions susmentionnées. • Il est également possible d’afficher l’heure après avoir acti - vé une fonction, en appuyant sur la touche TEMP./ SELE...
Page 10 - • si les instructions conseillent de poser le produit sur un
26 27 Pour cuire deux plats simultanément, il suffit de respecter que-lques règles générales.1. Les temps pour la cuisson simultanée de recettes différen- tes sont plus longs que ceux d’une cuisson individuelle. 2. À mi-cuisson environ, intervertissez les 2 lèchefrites, en posant celle du haut sur l...
Page 11 - espaçant de 1 pouce, sur une lèchefrite; TEMPÉRATURES ET TEMPS DE CUISSON POUR PRÉPA-
26 27 Ingrédients Fonctions Programmation de la tempera- ture /affichage Temps de cuisson indicatif Notes et conseils Poulet entier de 3-3,5 livres (1 – 1,5 kg ) sans farce FAN & BAkE/ DEFROST 350°F 75 min ou jusqu‘à atteindre une température interne de 175°F dans les cuisses et dans le blanc Ut...
Page 12 - FONCTION SMART COOKIES; Cette fonction est conçue pour cuire de manière parfaite des
28 29 2.3 FONCTION SMART COOKIES Cette fonction est conçue pour cuire de manière parfaite des aliments délicats, comme les biscuits et les pâtisseries, en uti-lisant deux plaques. Pour accéder à cette fonction, tournez le sélecteur fonctions (10) jusqu’à ce que l’écran affiche TR1 et que le témoin S...
Page 13 - NOTES ET CONSEILS POUR CUIRE LA PIZZA
28 29 Disposez directement sur les grilles de séchage (L) les tranches de pomme, d’ananas, de pêche ou de banane. La circulation d’air modérément chaud les déshydratera en 8-14 heures. Le temps nécessaire pour le séchage complet dépend de la quantité de jus des fruits. On peut sécher également des h...
Page 14 - Indication de l’écran; POSITION CORRECTE DE LA GRILLE; • Pour choisir le programme le plus approprié, consultez le
30 31 Indication de l’écran Notes/conseils * P1 Idéal pour petites pizzas surgelées pesant 6,5 – 9 oz (185 – 250 g) * P2 Idéal pour pizzas surgelées moyennes pesant 9 – 18 oz (250 – 500 g) * P3 Idéal pour grandes pizzas surgelées pesant 18 – 28 oz (500 – 800 g) P1 Idéal pour une pizza fraîche 2p1 Id...
Page 15 - FONCTION DEFROST; defr; • Sans programmation de temps de décongélation (en; Remarques; • Sans programmation de temps de cuisson, l’écran affiche
30 31 2.6 FONCTION DEFROST 1 Tournez le sélecteur fonctions (10) jusqu’à ce que le té- moin FAN BAkE/DEFROST s’allume. °f 2 Appuyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCk (11) jusqu’à ce que l’écran affiche defr 3 Programmez le temps de cuisson (max. 2 heures) en tournant le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12...
Page 16 - • Éliminez de la viande l’excédent de graisse. Essuyez la
32 33 Ingrédients Poids ou épaisseur Temps de cuissons indicatif (retourner à mi-cuisson) Longe ou côte de bœuf 1- 1 1 / 2 pouces (2,5-3,75 cm) saignant 12 - 15 min.à point 16 - 18 min. Bifteck de gîte de bœuf, filet 3 / 4 - 1 pouce (1,5 – 2,5 cm) saignant 10 - 12 min.à point 13 - 16 min. Hamburger ...
Page 17 - REMARQUE; • Vous pouvez choisir parmi sept niveaux de grillage (indi; FONCTION KEEP WARM
32 33 2.8 FONCTION TOAST 1 Tournez le sélecteur fonctions (10) jusqu’à ce que le té- moin TOAST s’allume. 4 2 Appuyez sur la touche TEMP./SELECT/CLOCk (11) pour mo- difier le nombre de tranches. 4 3 Programmez le temps de grillage désiré en tournant le sélecteur TIME/TOAST COLOR (12). 6 4 Appuyez su...
Page 18 - Programmez le temps en tournant le sélecteur TIME/TO-; • Sans programmation de temps (en sautant le point 2),; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; chap. 3 nettoyage et entretien
34 35 2 Programmez le temps en tournant le sélecteur TIME/TO- AST COLOR (12). 3 Appuyez sur la touche START/STOP (13). Le four commence le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l’appa-reil émet 4 “bips” et l’écran se remet en veille (en affichant l’heure si elle a été réglée au préalable) R...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE; indiquée sur votre reçu et s’applique uniquement à l’acheteur
34 35 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de mar-ques De’Longhi ou kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est ...