DeLonghi EN355.GAE - Manuel d'utilisation - Page 38

DeLonghi EN355.GAE
Téléchargement du manuel

a1)

b)
c)
f)

e)

e)+d)

d)

a)

a2)

Aeroccino - Gebrauchsanweisung /

Aeroccino - Istruzioni di utilizzo

Übersicht: a)

Deckel

a1)

Aufsatzbehälter

a2)

Dichtungsring

b)

Start / Stop Taste

c)

Milchaufschäumer

d)

Aufsatz

für

heiße

Milch

e)

Aufsatz

für

Milchschaum

f)

Basis

Indicazioni generali: a)

Coperchio

a1)

Area

porta

molla

per

schiuma

di

latte

a2)

Guarnizione

b)

Pulsante

start / stop

c)

Cappuccinatore

d)

Frullino

per

latte

caldo

e)

Molla

per

schiuma

di

latte

f)

Base

WARNUNG:

Um optimale Hygieneverhältnisse und korrekte Instandhaltung zu gewährleisten, wird empfohlen, weder speziell

angereicherte Milch, Milch, die aus Pulver hergestellt wurde noch aromatisierte Milch zu verwenden.

WARNUNG:

Sirup,

Zucker, Schokoladenpulver oder andere Zutaten sollten nicht direkt in den Milchbehälter gegeben werden. Dies kann die

Beschichtung während der Zubereitung beschädigen.

ATTENZIONE:

per garantire adeguate condizioni igieniche e un’appropriata manutenzione dell’apparecchio, si raccomanda

di non usare latte speciale arricchito, latte aromatizzato o latte in polvere ricostituito.

ATTENZIONE:

non aggiungere sciroppi,

zucchero, cioccolato in polvere o altro direttamente nel bricco, in quanto potrebbero danneggiarne il rivestimento interno durante

la preparazione.

Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen.

Setzen

Sie den gewünschten Aufsatz ein.

Pulire prima del primo utilizzo.

Inserire il frullino.

WARNUNG:

Gefahr durch Stromschlag und Feuer! Vergewissern Sie sich, dass die Unterseite des Milchaufschäumers trocken ist.

ATTENZIONE:

rischio Scariche Elettriche Incendi! Assicurarsi che la parte inferiore del cappuccinatore sia asciutta.

TIPP:

Um optimalen Milchschaum zu erhalten, verwenden Sie frisch geöffnete, kalte H-Milch (Kühltemperatur von 4-6° C). Gefrorene Milch ist nicht geeignet für Milchschaum.

SUGGERIMENTO:

per una schiuma di latte ottimale, utilizzare latte intero o parzialmente scremato a temperatura di frigorifero (circa 4-6° C). Per garantire le adeguate condizioni di igiene, utilizzare latte

trattato termicamente (pastorizzato o UHT ), refrigerato e aperto di recente. Il latte che sia stato eventualmente congelato non sarà in grado di produrre schiuma.

DE

IT

51

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - ON; Obtenir l’Application; Jumelage

+ = ON Get the App / Obtenir l’Application ❷ Launch the App. Lancez l’Application. ❸ Click on the Machine Icon. Cliquez sur l’icône Machine. Pairing / Jumelage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité - Recipe Management- Capsules stock management- Schedule a coffee brewing- Brew Now- M...

Page 4 - when you see this sign, please refer to the safety; Packaging Content /; Nespresso

Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK USER MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarant...

Page 5 - Consignes de sécurité; Cleaning the Aeroccino

Consignes de sécurité EN FR 9 • Make sure you descale your machine as soon as the machine requests it; a late descaling procedure may not be completely efficient. Cleaning the Aeroccino • Clean after each preparation. Use detergent and rinse with warm / hot water. For Aeroccinos, remove seal from ...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi