DeLonghi EN355.GAE - Manuel d'utilisation - Page 60

DeLonghi EN355.GAE
Téléchargement du manuel

a1)

b)
c)
f)

e)

e)+d)

d)

a)

a2)

Aeroccino - návod k použití /

Aeroccino - használati útmutató

Popis: a)

Víčko

a1)

Úložný prostor

pro šlehací vrtulku

a2)

Těsnění

b)

Ovladací

tlačítko

c)

Šlehač mléka

d)

Míchací vrtulka

(na horké mléko)

e)

Šlehací vrtulka (na mléčnou

pěnu)

f)

Základna

Áttekintés: a)

Fedő

a1)

Tejhabosító fej tárolására

szolgáló terület

a2)

Szigetelés

b)

Indító/leállító

gomb

c)

Tejhabosító

d)

Keverő fej (meleg tejhez)

e)

Habosító fej (tejhabhoz)

f)

Alap

VAROVÁNÍ:

Chcete-li zajistit hygienické podmínky a řádnou údržbu zařízení, není doporučeno používat speciální mléka, mléka

v prášku či mléka ochucená.

VAROVÁNÍ:

Sirup, cukr, kakaový prášek a jiné přísady by se neměly přidávat přímo do nádoby. V

průběhu přípravy může dojít k poškození povrchu.

VIGYÁZAT:

A higiénikus körülmények és a megfelelő karbantartás biztosítása érdekében erősen javasolt, hogy kerülje a speciális

dúsított tejek, porból készített tejek, vagy ízesített tejek használatát.

VIGYÁZAT:

Szirupot, cukrot, csokoládé port, vagy bármilyen

adalékanyagot nem szabad az edénybe tenni. Ezek károsíthatják a bevonatot a működés közben.

Vyčistěte

konvičku před prvním použitím. Vložte

odpovídající vrtulku.

Első

használat előtt tisztítsa meg. Helyezze fel a

megfelelő fejet.

VAROVÁNÍ:

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru! Ujistěte se, že je spodní strana šlehače mléka suchá.

VIGYÁZAT:

Elektrosokk és tűzveszély! Bizonyosodjon meg róla, hogy a tejhabosító alja száraz.

DOPORUČENÍ:

Pro optimální mléčnou pěnu používejte plnotučné nebo polotučné vychlazené mléko (o teplotě 4-6° C). Z hygienických důvodů používejte pouze tepelně ošetřené

(pasterizované) mléko, chlazené a čerstvě otevřené.

TIPP:

A legjobb tejhab elkészítéséhez használjon hűtőhideg (körülbelül 4-6 °C), teljes vagy félzsíros tejet. Az egészségügyi előírások betartásához friss, hideg, pasztőrözött tejet

használjon. A már fagyott tej nem habosítható.

CZ

HU

115

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - ON; Obtenir l’Application; Jumelage

+ = ON Get the App / Obtenir l’Application ❷ Launch the App. Lancez l’Application. ❸ Click on the Machine Icon. Cliquez sur l’icône Machine. Pairing / Jumelage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité - Recipe Management- Capsules stock management- Schedule a coffee brewing- Brew Now- M...

Page 4 - when you see this sign, please refer to the safety; Packaging Content /; Nespresso

Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK USER MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarant...

Page 5 - Consignes de sécurité; Cleaning the Aeroccino

Consignes de sécurité EN FR 9 • Make sure you descale your machine as soon as the machine requests it; a late descaling procedure may not be completely efficient. Cleaning the Aeroccino • Clean after each preparation. Use detergent and rinse with warm / hot water. For Aeroccinos, remove seal from ...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi