DeLonghi EN355.GAE - Manuel d'utilisation - Page 83

DeLonghi EN355.GAE
Téléchargement du manuel

a1)

b)
c)
f)

e)

e)+d)

d)

a)

a2)

Aeroccino - instrukcja obsługi /

Aeroccino - инструкции по применению

Części: a)

Pokrywka

a1)

Przechowywanie mieszadełka

a2)

Uszczelka

b)

Przycisk START/STOP

c)

Dzbanek

d)

Mieszadełko do ciepłego mleka

e)

Mieszadełko do

spieniania mleka: ciepła i zimna mleczna pianka

f)

Podstawka elektryczna

Краткое описание: a)

Крышка

a1)

Пластиковая

крышка

a2)

Изолирующий слой

b)

Кнопка

включения/выключения

c)

Капучинатор

d)

Венчик

(для горячего молока)

e)

Венчик-пружина (для

молочной пены)

f)

База

OSTRZEŻENIE:

W celu zapewnienia właściwego poziomu higieny i odpowiedniej konserwacji urządzenia zaleca się nie używać

specjalnie wzbogacanego mleka, mleka w proszku ani mleka smakowego.

OSTRZEŻENIE:

Nie należy dodawać syropu, cukru,

czekolady w proszku ani żadnych innych dodatków bezpośrednio do dzbanka, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powłoki

podczas przyrządzania napoju.

ВНИМАНИЕ:

Для соблюдения требований гигиены и обеспечения исправной работы прибора

настоятельно рекомендуется не использовать обогащенное молоко, сухое или восстановленное

молоко, а также ароматизированные молочные напитки.

ВНИМАНИЕ:

Не добавляйте в кувшин

сироп, сахар, шоколадную крошку и другие добавки, поскольку они могут повредить покрытие кувшина.

Umyć

części przed pierwszym użyciem. Założyć

odpowiednie mieszadełko.

Помойте

перед первым

использованием. Закрепите венчик.

OSTRZEŻENIE:

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym i pożaru! Upewnij się, że spód spieniacza jest suchy.

ВНИМАНИЕ:

Опасность поражения электрическим током и пожара! Убедитесь, что капучинатор

сухой.

WSKAZÓWKA:

Dla uzyskania optymalnej piany mlecznej, należy stosować tłuste lub półtłuste zimne mleko z lodówki (o temperaturze około 4-6° C). W celu zapewnienia odpowiedniej

higieny należy stosować mleko poddane działaniu wysokiej temperatury (pasteryzowane), schłodzone i świeżo otwarte. Z rozmrożonego mleka mleczna pianka nie powstanie.

Совет:

Для получения оптимальной молочной пены используйте охлажденное цельное или обезжиренное молоко (приблизительно 4-6° C).

Используйте свежее пастеризованное молоко. Молоко, которое было заморожено, не будет пениться.

PL

RU

150

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - ON; Obtenir l’Application; Jumelage

+ = ON Get the App / Obtenir l’Application ❷ Launch the App. Lancez l’Application. ❸ Click on the Machine Icon. Cliquez sur l’icône Machine. Pairing / Jumelage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité - Recipe Management- Capsules stock management- Schedule a coffee brewing- Brew Now- M...

Page 4 - when you see this sign, please refer to the safety; Packaging Content /; Nespresso

Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK USER MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarant...

Page 5 - Consignes de sécurité; Cleaning the Aeroccino

Consignes de sécurité EN FR 9 • Make sure you descale your machine as soon as the machine requests it; a late descaling procedure may not be completely efficient. Cleaning the Aeroccino • Clean after each preparation. Use detergent and rinse with warm / hot water. For Aeroccinos, remove seal from ...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi