DeLonghi EN510.W - Manuel d'utilisation - Page 68

DeLonghi EN510.W
Téléchargement du manuel

A gép a tejhabosítóban található összes tejet felhasználja, csak akkor áll le automatikusan, ha üres.
A tökéletes tejhab megalkotása érdekében használjon hűtőhideg sovány vagy félzsíros tehéntejet (kb. 4° C hőmérsékletűt). A tejhab mennyisége a használt tejtől, illetve annak hőmérsékletétől függ.

Töltse fel a tejtartót a 4 szintjelző valamelyikéig (lásd az ábrát).
Zárja le a fedelet és csatlakoztassa a Rapid Cappuccino System-et a géphez.

Teljesen emelje fel
a kapszulakart és
helyezze be a kapszulát.
Zárja le a kapszulakart.

Az elkészítés a lámpák kb. 15 másodperces
villogását követően megkezdődik (először a tej,
majd a kávé).

Helyezzen a betöltött tej
mennyiségének megfelelő
poharat a kávékifolyó alá és
állítsa be a tejkifolyó pozícióját
a megfelelő szintre.

Nyomja meg a tej gombját.

(ne lépje túl a MAX szintet)

VIGYÁZAT:

A tejrendszert nem úgy tervezték, hogy növényi alapú italokkal

vagy vízzel működjön: CSAK pasztörizált/UHT tehéntejet használjon. Nem

megfelelő tehéntej intoleranciával vagy allergiával élők számára.

PL

HU

153

Napełnij zbiornik na mleko do jednego z 4 oznaczonych poziomów, zgodnie z ilustracją.
Zamknij wieczko zbiornika i podłącz spieniacz do ekspresu.

Przygotowanie napoju rozpocznie się po
upływie około 15 sekund, podczas których
będą migać diody (najpierw dioda napoju
mlecznego, a następnie dioda kawy).

Naciśnij przycisk służący do przygotowania
napoju mlecznego.

Pod wylotem kawy umieść
filiżankę dostosowaną do ilości
nalanego mleka. Wyreguluj
położenie dyszy mlecznej,
podnosząc ją do właściwego
poziomu.

Podnieś dźwignię do
końca i włóż kapsułkę.
Zamknij dźwignię.

Urządzenie zużyje całą ilość mleka w zbiorniku i zatrzyma się automatycznie po opróżnieniu zbiornika.
Aby uzyskać idealną piankę mleczną, należy używać schłodzonego (do ok. 4°C) mleka krowiego pasteryzowanego lub UHT, odtłuszczonego lub półtłustego. Objętość pianki mlecznej jest uzależniona od rodzaju
zastosowanego mleka oraz jego temperatury.

Maks. 165 ml (nie przekraczać
poziomu maksymalnego)

OSTRZEŻENIE:

Spieniacz nie jest przeznaczony do pracy z

napojami roślinnymi lub z wodą. Należy używać WYŁĄCZNIE

mleka krowiego – pasteryzowanego lub UHT. Urządzenie

nie jest przeznaczone dla osób cierpiących na nietolerancję

mleka krowiego lub alergie.

Espresso Macchiato: 30 ml

Cappuccino: 60 ml

Latte Macchiato: 135 ml

Przygotowanie Espresso Macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato

Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato készítése

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Présentation de la machine

DESCALING CLEAN Présentation de la machine Alertes DESCALING : alerte de détartrage, voir section "Détartrage" CLEAN : alerte nettoyage système lait, consulter la section "Préparation Espresso Macchiato" - Cappuccino - Latte Macchiato " Touches boissons Boisson à base de lait (...

Page 7 - Conseils de sécurité

ATTENTION / AVERTISSEMENTDANGER ÉLECTRIQUEDÉBRANCHEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION S'IL EST ENDOMMAGÉ ATTENTION : LORSQUE CE SYMBOLE APPARAÎT, VEUILLEZ CONSULTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER D’ÉVENTUELS DANGERS ET DOMMAGES. ATTENTION : LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAR...

Page 11 - Packaging Content

Welcome LATTISSIMA ONE SERVE MY MACHINE Assortiment de capsules Pochette "Bienvenue chez Nespresso " 1 bandelette de test de dureté de l'eau, dans la notice utilisateur Mode d'emploi Machine à café L'EXPÉRIENCE D'UN ESPRESSO CLASSIQUE Le système Nespresso Original, vous invite à vivre l'exp...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi