DeLonghi EN520S - Manuel d'utilisation - Page 23

DeLonghi EN520S
Téléchargement du manuel

1

1

1

2

3

4

DE

IT

Siehe Sicherheitshinweise (22)/

Vedere le precauzioni di sicurezza (22)

Siehe Sicherheitshinweise (17) (20) (21)/

Vedere le precauzioni di sicurezza (17) (20) (21)

Tenere premuto lo stesso pulsante.

L’erogazione ha inizio. Rila-

sciare il pulsante quando viene raggiunta la quantità di caffè desiderata.
La quantità da ricetta è ora impostata per le successive preparazioni. Il
pulsante lampeggia 3 volte: conferma del nuovo volume da ricetta.

RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE

PULIZIE QUOTIDIANE

PULIZIA DEL SISTEMA RAPID CAPPUCCINO DUE VOLTE A SETTIMANA

Posizionare un contenitore sotto il tubo di
erogazione latte.

Rimuovere il vassoio raccogligocce, il contenitore delle capsule e il serbatoio dell’acqua. Svuotare e
risciacquare. Entrambe le griglie di destra e di sinistra devono essere rimosse per una facile pulizia.
Pulire l’erogatore di caffè regolarmente con un panno umido.

Riporre tutte le componenti nella parte
alta della lavastoviglie almeno due volte a
settimana.

Scollegare il R.C.S. dalla macchina e riporlo in
frigorifero. Chiudere lo sportello del connettore
del vapore della macchina.

Lo stesso latte non deve essere conservato

per più di 2 giorni.

Premere e tenere premuto il pulsante “CLEAN”
fino a quando la macchina non smetterà di
pompare automaticamente.
I pulsanti Cappuccino e Latte Macchiato lampeg-
giano: processo di risciacquo di circa 10 sec.
Luce fissa: processo di risciacquo terminato.

Tutte le componenti del contenitore del latte sono
lavabili in lavastoviglie. Due volte a settimana,
vedere la sezione “Pulizia del Sistema Rapid
Cappuccino”

Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi. Pulire regolarmente la

superficie della macchina con un panno umido e un detergente delicato.
Non lavare in lavastoviglie.

Smontare il Sistema Rapid Cappuccino.
Vedere la sezione “Montare/smontare
il sistema Rapid Cappuccino (R.C.S)”

Die selbe Taste drücken und gedrückt halten.

Die Zubereitung startet. Taste loslassen, wenn die gewünschte Kaffeemenge
erreicht ist. Die Mengen des Milchrezepts sind nun für folgende Zubereitungen
gespeichert. Taste blinkt dreimal: Bestätigung der neuen Rezeptmenge.

Die Wassermenge ist nun für folgende Zubereitungen
gespeichert.
Taste blinkt dreimal: Bestätigung der neuen Wassermenge

Mindestens 20 ml/Maximal 300 ml

REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/

TÄGLICHE REINIGUNG/

PFLEGE DES RAPID CAPPUCCINO SYSTEMS R.C.S. MINDESTENS ZWEIMAL WÖCHENTLICH/

Ein Gefäß unter die Milchdüse stellen.

Abtropfschale, Kapselbehälter und Wassertank entfernen, leeren und spülen. Linkes und rechtes Gitter
können zur einfachen Reinigung entfernt werden. Kaffeeauslauf regelmäßig mit feuchtem Tuch reinigen.

Alle Teile mindestens zweimal wöchentlich im
oberen Bereich der Spülmaschine reinigen.

R.C.S. von der Maschine entfernen und im
Kühlschrank aufbewahren. Schließen Sie die
Dampfanschluss-Klappe.

Die Milch sollte nicht länger als 2 Tage

aufbewahrt werden.

Spültaste drücken und gedrückt halten bis die
Maschine den Vorgang automatisch stoppt.
Die Tasten für die Milchrezepte blinken ca. 10
Sekunden lang.
Konstantes Leuchten: Spülvorgang ist beendet.

Alle Bestandteile des Milchbehälters sind spül-
maschinenfest. Mindestens zweimal wöchentlich
der Anleitung im Kapitel “Pflege des Rapid
Cappuccino Systems (R.C.S.) mindestens zweimal
wöchentlich” folgen.

Zerlegen Sie das Rapid Cappuccino
System. Siehe Kapitel “Zusammen-
bauen/Zerlegen des Rapid Cappuccino
Systems (R.C.S)”

Verwenden Sie zur Reinigung des Maschinengehäuses sowie für alle

Teile der Maschine ein geeigentes feuchtes Tuch und mildes Reinigungs-
mittel.

25

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CONTENU

Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 4 Safety precautions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cap...

Page 4 - Backlight Buttons indication/

6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness...

Page 5 - VUE D’ENSEMBLE

Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 14 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi