DeLonghi EN550B - Manuel d'utilisation - Page 83

Table des matières:
- Page 4 – V U E D ’ E N S E M B L E; Tactile beverage buttons/
- Page 5 – C O N T E N T
- Page 6 – Descaling; SAVE THESE; Pass them on to any; CONSIGNES DE
- Page 9 – CONSERVEZ LES; utilisateurs ultérieurs.
- Page 10 – F I R S T U S E O R A F T E R A LO N G P E R I O D O F N O N - U S E /; first read the safety
- Page 14 – P R E PA R I N G C A P P U CC I N O - L AT T E M ACC H I ATO - WA R M M I L K F R OT H /
- Page 15 – this milk should not be kept for more than 2 days
- Page 18 – E N T R E T I E N Q U OT I D I E N
- Page 19 – R E S TO R I N G Q U A N T I T Y TO FAC TO RY S E T T I N G S /
- Page 20 – FAC TO RY S E T T I N G S /; minutes before making the next coffee. Risk of overheating!
- Page 21 – D É TA R T R AG E; refer to safety precautions.
- Page 23 – WAT E R H A R D N E S S S E T T I N G /
- Page 24 – OU AVANT UNE RÉPAR ATION
- Page 25 – ARRÊT AUTOMATIQUE
- Page 26 – D É PA N N AG E; SPÉCIFICATIONS
- Page 27 – C O N TAC T T H E; G A R A N T I E
PL
RU
W celu uzyskania dodatkowych informacji, w razie wystąpienia problemów lub w celu uzyskania porady należy skontaktować się z Klubem
Nespresso
.
Dane kontaktowe Klubu
Nespresso
znajdują się w broszurze «Witamy w
Nespresso
» dołączonej do ekspresu lub na stronie internetowej pod adresem nespresso.com
За дополнительной информацией, в случае возникновения проблем или при необходимости получения совета Вы можете обратиться в Клуб
Nespresso
.
Контактную информацию Клуба
Nespresso
Вы можете найти в брошюре «Добро пожаловать в
Nespresso
» в папке, вложенной в коробку с Вашей кофемашиной или на сайте nespresso.com
S KO N TA K T U J S I Ę Z K LU B E M
N E S P R E S S O
/
К Л У Б
N E S P R E S S O
U T Y L I Z AC J A I E KO LO G I A /
У Т И Л И З А Ц И Я И В О П Р О С Ы С О Х РА Н Е Н И Я О К Р У Ж А Ю Щ Е Й С Р Е Д Ы
Utylizacja i ochrona środowiska
Urządzenie zostało wyprodukowane przy użyciu wartościowych materiałów, które mogą zostać odzyskane i przetworzone. Segregacja odpadów ułatwia przetwarzanie cennych surowców.
Informacji na temat utylizacji udzielają lokalne władze.
Утилизация и забота об окружающей среде
Ваша кофемашина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку
ценного сырья. Вы можете получить информацию об утилизации от локальных экологических организаций.
G WA R A N C J A /
ГА РА Н Т И Я
De’Longhi udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiałowych i wykonania na okres dwóch lat od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym De’Longhi według własnego uznania naprawi lub wymieni wszelkie
wadliwe produkty bez obciążania kosztami właściciela. Wymienione produkty lub naprawione części objęte będą gwarancją wyłącznie do końca pierwotnego okresu gwarancyjnego lub przez sześć miesięcy, w zależności od tego,
który z tych okresów będzie dłuższy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku wypadku, nieprawidłowego użytkowania, nieprawidłowej konserwacji lub normalnego zużycia. Za wyjątkiem
sytuacji określonych przepisami prawa warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zmieniają żadnych praw ustawowych związanych ze sprzedażą niniejszego produktu. Jeżeli uważasz, że produkt
jest wadliwy, skontaktuj się z De’Longhi w celu uzyskania wskazówek dotyczących naprawy.
De’Longhi гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофемашины. В течение этого периода De’Longhi обязуется бесплатно отремонтировать или заменить (по
своему усмотрению) все неисправные детали. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта запчасти - 6 месяцев или до конца действия первоначального гарантийного периода. Данная
гарантия не распространяется на любые неисправности возникшие в результате несчастных случаев, неправильной эксплуатации или обычного износа. За исключением законодательных норм, условия данной
гарантии не могут быть сокращены или изменены и соответствуют нормам «Закона о защите прав потребителей». Если Вы считаете, что Ваша кофемашина неисправна свяжитесь с производителем. Исправное
функционирование кофемашины
Nespresso
в течение ее срока службы гарантируется лишь при использовании кофе-капсул
Nespresso
.
143
7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 143
03.10.14 14:49
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
O V E R V I E W / V U E D ’ E N S E M B L E Tactile beverage buttons/ Touches tactiles de sélection boisson 13 ON/OFF button/ Interrupteur général (ON/OFF) 15 Lungo 110 ml/ Lungo 110 ml 16 Espresso 40 ml/ Espresso 40 ml 17 Ristretto 25 ml/ Ristretto 25 ml 19 Latte Macchiato/ Latte Macchiato 20 Capp...
EN FR C O N T E N T / C O N T E N T Nespresso , an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all th...
EN FR authorized representative. • All Nespresso appliances pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. Descali...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM