DeLonghi EN550R - Manuel d'utilisation - Page 51

DeLonghi EN550R
Téléchargement du manuel

+

Clean

NL

GR

B E R E I D I N G VA N C A P P U CC I N O - L AT T E M ACC H I ATO - WA R M M E L K S C H U I M /

Π Α ΡΑ ΣΚ Ε ΥΑ ΖΌ Ν ΤΑ Σ C A P P U CC I N O - L AT T E M ACC H I ATO - Ζ Ε ΣΤΌ Α Φ Ρ Ό ΓΑ Λ Α Κ ΤΌ Σ

INFORMATIE:

reinig het melksysteem na elk gebruik.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

: ξεπλένετε το σύστημα γάλακτος μετά από

κάθε χρήση.

INFORMATIE:

aanbevolen instellingen:

Cappuccino min/Macchiato max.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:

προτεινόμενες ρυθμίσεις

Cappuccino min/Macchiato max.

10.

Na de bereiding brandt het indicatielampje REINIGEN oranje.

10.

Στο τέλος της παρασκευής, το σύμβολο CLEAN

φωτίζεται

πορτοκαλί.

11.

Plaats de capsuleklem omhoog en weer

omlaag om de capsule uit te werpen in het
capsuleresevoir. Plaats een bakje onder de
melkuitloop.

11.

Σηκώστε και ξανακλείστε τον μοχλό

για να εξαχθεί η κάψουλα μέσα στο δοχείο
χρησιμοποιημένων καψουλών. Τοποθετείστε
ένα δοχείο κάτω από το στόμιο γάλακτος.

7.

Sluit de capsuleklem, zet een

Cappuccinokopje of een Latte Macchiato-glas
onder de koffie-uitloop en pas de positie van
de melkuitloop aan.

7.

Ανασηκώστε το μοχλό, τοποθετήστε

μία κούπα Cappuccino ή ένα ποτήρι Latte
Macchiato κάτω από το στόμιο εκροής
καφέ και προσαρμόστε τη θέση του στομίου
του γάλακτος τοποθετώντας το στο σωστό
επίπεδο.

9.

Druk op de knop Cappuccino of Latte

Macchiato of warm melkschuim.

9.

Πατήστε το πλήκτρο αφής Cappuccino ή

Macchiato ή ζεστού αφρού γάλακτος.

INFORMATIE:

voor Cappuccino of Latte Macchiato start

de bereiding na enkele seconden (eerst melk en dan koffie) en

stopt deze automatisch. Bij de selectie van warm melkschuim
wordt alleen schuim gemaakt.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ:

για Cappuccino ή Latte Macchiato,

η προετοιμασία ξεκινά μερικά δευτερόλεπτα μετά (πρώτα

γάλα και μετά καφές) και σταματά αυτόματα. Για ζεστό αφρό

γάλακτος, μόνο αφρός γάλακτος θα προετοιμαστεί.

8.

Draai de melkschuimregelknop volgens het gewenste volume schuim.

8.

Προσαρμόστε το μοχλό ρύθμισης του αφρού γάλακτος σύμφωνα με τον όγκο του αφρού που επιθυμείτε.

OPMERKING:

draai de melkschuimregelknop niet te ver door. Deze positie is bestemd

voor reiniging.

ΣΗΜΕΙΏΣΤΕ:

μην περιστρέφετε πολύ το μοχλό ρύθμισης του αφρού γάλακτος. Η

περιστροφή του προς τα άκρα προορίζεται για να τοποθετείται/αφαιρείται για καθαρισμό.

73

7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 73

03.10.14 14:48

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - V U E D ’ E N S E M B L E; Tactile beverage buttons/

O V E R V I E W / V U E D ’ E N S E M B L E Tactile beverage buttons/ Touches tactiles de sélection boisson 13 ON/OFF button/ Interrupteur général (ON/OFF) 15 Lungo 110 ml/ Lungo 110 ml 16 Espresso 40 ml/ Espresso 40 ml 17 Ristretto 25 ml/ Ristretto 25 ml 19 Latte Macchiato/ Latte Macchiato 20 Capp...

Page 5 - C O N T E N T

EN FR C O N T E N T / C O N T E N T Nespresso , an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all th...

Page 6 - Descaling; SAVE THESE; Pass them on to any; CONSIGNES DE

EN FR authorized representative. • All Nespresso appliances pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. Descali...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi