DeLonghi EN550R - Manuel d'utilisation - Page 70

Table des matières:
- Page 4 – V U E D ’ E N S E M B L E; Tactile beverage buttons/
- Page 5 – C O N T E N T
- Page 6 – Descaling; SAVE THESE; Pass them on to any; CONSIGNES DE
- Page 9 – CONSERVEZ LES; utilisateurs ultérieurs.
- Page 10 – F I R S T U S E O R A F T E R A LO N G P E R I O D O F N O N - U S E /; first read the safety
- Page 14 – P R E PA R I N G C A P P U CC I N O - L AT T E M ACC H I ATO - WA R M M I L K F R OT H /
- Page 15 – this milk should not be kept for more than 2 days
- Page 18 – E N T R E T I E N Q U OT I D I E N
- Page 19 – R E S TO R I N G Q U A N T I T Y TO FAC TO RY S E T T I N G S /
- Page 20 – FAC TO RY S E T T I N G S /; minutes before making the next coffee. Risk of overheating!
- Page 21 – D É TA R T R AG E; refer to safety precautions.
- Page 23 – WAT E R H A R D N E S S S E T T I N G /
- Page 24 – OU AVANT UNE RÉPAR ATION
- Page 25 – ARRÊT AUTOMATIQUE
- Page 26 – D É PA N N AG E; SPÉCIFICATIONS
- Page 27 – C O N TAC T T H E; G A R A N T I E
+
Clean
PL
RU
P R Z YG OTOW Y WA N I E C A P P U CC I N O - L AT T E M ACC H I ATO - C I E P Ł E J M L E C Z N E J P I A N K I /
П Р И ГОТО В Л Е Н И Е К А П У Ч И Н О - Л АТ Т Е М А К Ь Я ТО - ГО Р Я Ч Е Й М О Л О Ч Н О Й П Е Н К И
INFORMACJA:
przepłucz system mleczny po każdym
użyciu.
ИНФОРМАЦИЯ:
ополаскивайте Систему приготовления
капучино после каждого использования.
INFORMACJA:
zalecane ustawienia:
Cappuccino min./Macchiato maks.
ИНФОРМАЦИЯ:
рекомендуемые
настройки: Капучино min/Латте Макьято max.
10.
Po zakończeniu procesu przygotowywania na pomarańczowo
podświetla się przycisk CLEAN .
10.
По окончании приготовления кнопка CLEAN
будет
подсвечена оранжевым.
11.
Podnieść i zamknąć dźwignię w celu
wyrzucenia kapsułki do pojemnika na zużyte
kapsułki. Umieścić pojemnik pod wylotem
mleka.
11.
Поднимите и закройте рычаг
каспусодержателя, чтобы сбросить
капсулу в контейнер для использованных
капсул. Установите пустую емкость под
носик выхода молока.
7.
Zamknąć dźwignię, umieścić filiżankę do
cappuccino lub szklankę do latte macchiato
pod wylotem kawy i dostosować położenie
dyszy do spieniania mleka, podnosząc ją na
odpowiednią wysokość.
7.
Закройте рычаг, поставьте под носик
для выхода кофе чашку для Капучино или
стакан для Латте Макьято. Отрегулируйте
положение носика для выхода молока.
8.
Odpowiednio ustawić gałkę do regulacji mlecznej pianki (w zależności od tego, jaką ilość pianki chcemy uzyskać).
8.
Выберите желаемый объем молочной пенки с помощью ручки регулятора.
UWAGA:
nie przekręcać gałki za mocno. Jej mocne przekręcenie spowoduje ustawienie w położeniu do
wkładania/wyciągania w celu umycia.
ЗАМЕЧАНИЕ:
не устанавливайте ручку регулятора за пределы отметок. Это положение
предназначено для установки регулятора и его извлечения для промывки.
9.
Nacisnąć przycisk Cappuccino, Macchiato
lub do przygotowywania ciepłej mlecznej
pianki.
9.
Нажмите кнопку Капучино, Макьято
или кнопку Горячей молочной пенки.
INFORMACJA:
Cappuccino lub Latte Macchiato –
przygotowywanie rozpoczyna się po kilku sekundach (najpierw
mleko potem kawa) i kończy się automatycznie. Ciepła mleczna
pianka – przygotowywana jest tylko mleczna pianka.
ИНФОРМАЦИЯ:
для Капучино и Латте Макьято
приготовление начнется через несколько секунд (сначала
молочная пенка, затем кофе) и завершится автоматически.
Для горячей молочной пенки будет приготовлена лишь
молочная пенка.
129
7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 129
03.10.14 14:48
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
O V E R V I E W / V U E D ’ E N S E M B L E Tactile beverage buttons/ Touches tactiles de sélection boisson 13 ON/OFF button/ Interrupteur général (ON/OFF) 15 Lungo 110 ml/ Lungo 110 ml 16 Espresso 40 ml/ Espresso 40 ml 17 Ristretto 25 ml/ Ristretto 25 ml 19 Latte Macchiato/ Latte Macchiato 20 Capp...
EN FR C O N T E N T / C O N T E N T Nespresso , an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all th...
EN FR authorized representative. • All Nespresso appliances pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. Descali...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM