DeLonghi EN560 S - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 3 – V U E D ’ E N S E M B L E; Overview of machine; Tactile beverage buttons
- Page 4 – C O N T E N T
- Page 5 – Descaling; • Nespresso; SAVE THESE; Pass them on to any; CONSIGNES DE
- Page 8 – Détartrage; CONSERVEZ LES; utilisateurs ultérieurs.
- Page 9 – F I R S T U S E O R A F T E R A LO N G P E R I O D O F N O N - U S E; first read the safety
- Page 11 – C O F F E E P R E PA R AT I O N; A S S E M B L I N G D I S A S S E M B L I N G O F R A P I D C A P P U C C I N O S Y S T E M ( R . C . S . )
- Page 14 – this milk should not be kept for more than 2 days
- Page 15 – P R O G R A M M I N G C O F F E E Q U A N T I T Y; P R O G R A M M E R L A Q U A N T I T É D E C A F É
- Page 17 – DA I LY C A R E; E N T R E T I E N Q U OT I D I E N
- Page 18 – R E S TO R I N G Q U A N T I T Y TO FAC TO RY S E T T I N G S; R É TA B L I R L E S R É G L AG E S U S I N E
- Page 19 – FAC TO RY S E T T I N G S; minutes before making the next coffee. Risk of overheating!; R É G L AG E S U S I N E
- Page 20 – D E S C A L I N G; refer to safety precautions.; D É TA R T R AG E
- Page 22 – WAT E R H A R D N E S S S E T T I N G; R É G L AG E D E L A D U R E T É D ' E A U
- Page 23 – L E G E L O U AVA N T U N E R É PA R AT I O N
- Page 24 – AUTOMATIC POWER OFF; A R R Ê T A U TO M AT I Q U E
- Page 25 – D É PA N N AG E
- Page 26 – D I S P O S A L A N D E C O LO G I C A L C O N C E R N S; C O N TAC T T H E; WA R R A N T Y; C O N TAC T E Z L E C LU B; G A R A N T I E
16 sec.
4° C
Clean
Clean
DE
IT
12.
Drücken Sie die REINIGUNG Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die Maschine automatisch
stoppt. Der Reinigungsprozess dauert ca. 16 Sekunden. «REINIGUNG» blinkt. Der Reinigungsprozess des
Milchsystems startet und eine Mischung aus heißem Wasser und Dampf fließt durch die Milchdüse.
12.
Premere e tenere premuto il pulsante «CLEAN»
finché il processo di risciacquo si arresta
automaticamente. Questo processo dura circa 16 secondi. Il pulsante «CLEAN»
lampeggia. Processo
di risciacquo del sistema per l'erogazione del latte inizia e acqua calda e vapore passano attraverso il tubo
erogazione del latte.
Z U B E R E I T U N G V O N C A P P U CC I N O - L AT T E M ACC H I ATO - C R E A MY L AT T E - WA R M E N M I LC H S C H AU M /
PREPARAZIONE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-LATTE MACCHIATO CHIARO-SCHIUMA DI LATTE CALDA
13.
Sobald der Reinigungsprozess
abgeschlossen wurde, erlischt der
«REINIGUNGS» Alarm.
13.
Una volta terminato il risciacquo, l'avviso
di pulizia smette di lampeggiare.
14.
Entfernen Sie den Milchbehälter und stellen Sie ihn
umgehend in den Kühlschrank. Schließen Sie die Klappe des
Dampfanschlusses.
14.
Rimuovere l'R.C.S. dalla macchina e riporlo
immediatamente nel frigorifero. Chiudere la porta del
connettore di vapore.
INFORMATION:
Siehe Abschnitt «Montieren/Demontieren
des Rapid Cappuccino Systems (R.C.S.)».
INFORMAZIONE:
consultare la sezione «Assemblaggio /
Smontaggio del Sistema Rapid Cappuccino (R.C.S.)»
ACHTUNG:
Die Milch sollte nicht länger als 2 Tage im Kühlschrank
aufbewahrt werden. Wenn der Milchbehälter länger als 2 Stunden
nicht im Kühlschrank gelagert wurde, zerlegen Sie das R.C.S. und
reinigen Sie alle Einzelteile (siehe"Tägliche Pflege" und "Manuelle
Reinigung des Rapid Cappuccino Systems (R.C.S.)").
ATTENZIONE:
il latte non dovrebbe essere tenuto in frigo
per più di 2 giorni. Nel caso il contenitore del latte rimanga fuori
dal frigorifero per più di 2 ore, smontare l'R.C.S. e lavare tutti i
componenti (consultare i consigli per il lavaggio manuale o in
lavastoviglie).
15.
Demontieren Sie nach jedem Gebrauch das Rapid-Cappuccino-
System und reinigen Sie alle Komponenten im oberen Fach Ihrer
Spülmaschine. Sofern keine Spülmaschine verfügbar ist, beachten Sie
den Abschnitt "Manuelle Reinigung des Rapid Cappuccino Systems
(R.C.S.)".
15.
Dopo ogni utilizzo, smontare il Sistema Rapid Cappuccino e lavare
tutti i componenti nello scomparto superiore della lavastoviglie. Nel caso
non si disponga di una lavastoviglie, consultare la sezione Lavaggio a
mano del Sistema Rapid Cappuccino (R.C.S.).
46
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 46
19.10.17 10:01
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
/ Touches tactiles de sélection boisson / Rapid Cappuccino System (R.C.S.) / Vue d’ensemble de la machine Alert/ Alerte / Machine sans le Rapid Cappuccino System / Machine avec le Rapid Cappuccino System (pour les Cappuccinos) / Machine avec le Rapid Cappuccino System (pour les Latte Macchiato et Cr...
EN FR Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our Nespresso machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be...
EN FR under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. Descaling • Nespresso descaling agent, when used correctly, helps ensure the proper functioning of your ma...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM