DeLonghi EN560 S - Manuel d'utilisation - Page 78

DeLonghi EN560 S

Table des matières:

Téléchargement du manuel

Descaling

Clean

Descaling

100 ml

500 ml

2

1

1 L

PL

RU

O D K A M I E N I A N I E /

О Ч И С Т К А ОТ Н А К И П И ( Д Е К А Л Ь Ц И Н А Ц И Я )

2.

Podnieść i zamknąć dźwignię

w celu wyrzucenia kapsułek, które
mogą znajdować się w urządzeniu, do
pojemnika na zużyte kapsułki.

2.

Поднимите и закройте рычаг,

чтобы сбросить капсулу в
контейнер для использованных
капсул.

1.

Ekspres należy odkamienić, gdy

w trybie gotowości do pracy alarm
odkamieniania zaświeci się na
pomarańczowo.

1.

Проводите очистку от накипи,

когда индикатор очистки от накипи
загорится оранжевым.

UWAGA:

należy zapoznać się z zasadami

bezpieczeństwa.

ВНИМАНИЕ:

внимательно ознакомьтесь с

мерами предосторожности.

5.

Urządzenie wchodzi w tryb odkamieniania. Podświetlenie alarmu

odkamieniania pulsuje na pomarańczowo. Przycisk do przygotowywania ciepłej
mlecznej pianki podświetlony jest na biało.

5.

Включится режим очистки от накипи. Индикатор очистки от накипи

мигает оранжевым на протяжение всего процесса. Кнопка горячей
молочной пенки светится белым.

6.

Umieścić pojemnik o objętości min. 1 l pod otworem

wylotu kawy i dyszą rurki do odkamieniania.

6.

Установите контейнер объемом не менее 1 литра

под носик для выхода кофе и насадку для очистки от
накипи.

3.

Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na zużyte

kapsułki. Do zbiornika na wodę walać 100 ml środka
odkamieniającego

Nespresso

i 500 ml wody.

3.

Опустошите поддон для капель и контейнер для

использованных капсул. Залейте в резервуар для воды
100 мл средства для очистки от накипи

Nespresso

и

500 мл воды.

4.

Otworzyć drzwiczki do schowka na rurkę do odkamieniania.

Podłączyć rurkę do odkamieniania do złączki pary urządzenia.

4.

Откройте отсек для хранения насадки для очистки от

накипи. Установите насадку в отверстие для подачи пара.

UWAGA:

odkamienianie trwa około 25 minut.

ЗАМЕЧАНИЕ:

процесс очистки от накипи занимает

около 25 минут.

UWAGA:

wykonywanie poniższych czynności zapewni

prawidłowe funkcjonowanie urządzenia przez cały okres

użytkowania i zagwarantuje, że kawa zawsze będzie smakować

tak samo doskonale jak pierwszego dnia.

ЗАМЕЧАНИЕ:

чтобы обеспечить исправную

работу кофемашины в течение всего срока службы и

гарантировать неизменно превосходный вкус кофе,

следуйте приведенным инструкциям.

www.nespresso.com/descaling

136

UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 136

19.10.17 10:01

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - V U E D ’ E N S E M B L E; Overview of machine; Tactile beverage buttons

/ Touches tactiles de sélection boisson / Rapid Cappuccino System (R.C.S.) / Vue d’ensemble de la machine Alert/ Alerte / Machine sans le Rapid Cappuccino System / Machine avec le Rapid Cappuccino System (pour les Cappuccinos) / Machine avec le Rapid Cappuccino System (pour les Latte Macchiato et Cr...

Page 4 - C O N T E N T

EN FR Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our Nespresso machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be...

Page 5 - Descaling; • Nespresso; SAVE THESE; Pass them on to any; CONSIGNES DE

EN FR under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. Descaling • Nespresso descaling agent, when used correctly, helps ensure the proper functioning of your ma...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi