DeLonghi EN650.W - Manuel d'utilisation - Page 23

DeLonghi EN650.W
Téléchargement du manuel

Max

Max

27

FR

8.

Appuyez de nouveau sur la touche (

). Le cycle de rinçage

continue à travers la sortie café, le tube de détartrage et le bac d'égouttage
jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.

5.

Placez un récipient d'une capacité d'au moins1 litre sous le bec

de sortie de café et sous la buse du tube de détartrage.

6.

Appuyez sur la touche (

). Le produit détartrant coule

alternativement par la sortie café, le tube de détartrage et le bac
d'égouttage. Quand le cycle de détartrage est terminé (le réservoir de l'eau
est vide) la touche flat white s'allume.

11.

Nettoyez la machine avec un chiffon

humide. Le détartrage de la machine
est terminé.

7.

Videz le bac d'égouttage, le bac à capsules

usagées, le support de tasse et le bac à
gouttes, rincez et remplissez le réservoir d'eau
avec de l'eau potable jusqu'au niveau MAX.

9.

Lorsque le cycle de rinçage est terminé, la machine s'éteint.

Retirez le tube de détartrage à l'aide de poignées ou de
boutons et rangez-le. Videz le bac d'égouttage et le bac à
capsules usagées. Remplissez le réservoir d'eau avec de l’eau
potable.

10.

AVERTISSEMENT :

Pendant le fonctionnement le tube de détartrage devient

chaud. Utilisez des poignées ou des boutons pour éviter de vous brûler.

EN

6.

Place a container with a minimum 1 litre capacity under both the

coffee outlet and under the descaling pipe nozzle.

7.

Press the (

)

button. Descaling product flows alternately

through the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. When the descaling
cycle is finished (water tank runs empty), the flat white button shines.

8.

Empty the drip tray, used capsule container,

cup support, and drop collector ,rinse out and
fill the water tank with fresh potable water up
to level MAX.

9.

Press the (

) button again. The rinsing cycle continues through

the coffee outlet, descaling pipe and drip tray until the water tank turns
empty.

10.

Once the rinsing process is finished, the machine switches

off. Remove descaling pipe with handles or knobs, and store
it. Empty drip tray and used capsules container. Fill water tank
with fresh potable water.

12.

Clean the machine using a damp cloth.

You have now finished descaling the
machine.

11

11.

WARNING:

Descaling pipe becomes hot during operation.

Use handles or knobs to avoid possible burns.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Caractéristiques; Specifications

5 Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm FR Caractéristiques techniques Contenu 1. Une assistance en ligne est disponible sur le site : 2. www.nespresso.com/machine-assistance Specifications / Caractéristiques techniques 5 Con...

Page 6 - Consignes de sécurité

9 Consignes de sécurité ATTENTION / AVERTISSEMENTDANGER ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION S'IL EST ENDOMMAGÉNE TOUCHEZ PAS LES SURFACES QUI DEVIENNENT CHAUDES PENDANT ET APRÈS LE FONCTIONNEMENT ET LE DÉTARTRAGE : TUBE DE DÉTARTRAGE ET BUSE À LAIT. UTILISEZ LES POIGNÉES OU LES BOUTONS AT...

Page 10 - Gran Lattissima; lorsque ce symbole apparaît, veuillez; Packaging Content; when you see this sign, please refer to the

Welcome LATTISSIMA MY MACHINE 13 FR Gran Lattissima Contenu de l'emballage Assortiment de capsules Pochette "Bienvenue chez Nespresso" 1 bandelette de test de dureté de l'eau, dans la notice utilisateur Mode d'emploi Machine à café ATTENTION: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter ...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi