Poignée auxiliaire de style boucle/anse; Usage prévu; nE PAs; CARACTÉRisTiQUEs; Moteur - Dewalt D25832K - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 3 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
- Page 5 – ) Utilisation et entretien d’un; Règles de sécurité particulières pour
- Page 6 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 7 – Poignée auxiliaire de style boucle/anse; Usage prévu; nE PAs; CARACTÉRisTiQUEs; Moteur
- Page 8 – Balise prête à utiliser de l’outil D; Accessoire optionnel; Régulateur électronique de vitesse et; Utilisez seulement des; Ajustement de la position du ciseau
- Page 9 – Nettoyage; MAINTENANCE; Pour sélectionner le mode
- Page 10 – Garantie limitée de trois ans; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:; Réparations; EnTRETiEn gRATUiT DURAnT 2 Ans; Accessoires
- Page 11 – GUIDE DE DÉPANNAGE; AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns; PROBlÈME
FRAnçAis
13
Poignée auxiliaire de style boucle/anse
(Fig. B)
AVERTISSEMENT :
afin de réduire le risque de
blessure corporelle, utilisez
TOUJOURS
l’outil la
poignée auxiliaire de style boucle/anse bien installée.
Ne pas le faire peut entraîner le glissement de la
poignée auxiliaire de style boucle/anse durant le
fonctionnement de l’outil et une perte de contrôle
subséquente. Tenez l’outil avec les deux mains pour
maximiser le contrôle.
La poignée auxiliaire de style boucle/anse
2
se fixe sur le
devant du boîtier d’engrenages et peut être tournée de 360˚
afin de permettre une utilisation avec la main droite ou la
main gauche.
Montage de la poignée auxiliaire de
style boucle/anse (Fig. B)
1. Élargissez l’ouverture de la bague
11
de la poignée
de style boucle/anse
2
en tournant la vis de montage
de la poignée
12
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
2. Glissez l’assemblage dans le nez de l’outil à travers la
bague en acier
11
et sur le collier
3
, passez le porte-
ciseau et la douille.
3. Tournez la poignée auxiliaire de style boucle/anse dans
la position désirée.
4. Verrouillez la poignée auxiliaire de style boucle/anse en
place en serrant solidement la vis pour le montage de
la poignée
12
en la tournant le sens des aiguilles d’une
montre afin que l’assemblage ne tourne pas.
Fig. B
3
2
11
12
Usage prévu
Vos marteaux à chutes lourds sont conçus pour des
applications professionnelles de cisaillement en béton.
nE PAs
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre marteau broyeur lourd est un professionnel des
outils électriques.
nE PAs
le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
CARACTÉRisTiQUEs
D25832
Support de l’outil
SDS MAX
Ampères
14 A
Énergie de choc en joules (EPTA)
10,5 J
BPM à vide
1450–2900
Poids
7,4 kg (16,2 lbs.)
Longueur
52,1 cm (20,5 po)
Largeur
11,2 cm (4,4 po)
Hauteur
29,3 cm (11.5 po)
Contrôle de la vibration
SHOCKS
MD
Cadran de vitesses variables
Oui
Position du cadran de vitesses variables
7
N
o
de modèle de dépoussiérage
DWH053
Valeurs de bruit [dB(A)]
L
pA
(Niveau de pression acoustique d’émission)
95
L
WA
(Niveau de puissance sonore)
106
K (Incertitude du niveau sonore donné)
3
Valeurs de vibration (m/s
2
)
Piquage/Ciselage (Valeur ah,Cheq)
8,7
Incertitude K
1,5
Moteur
S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec
l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance
et une surchauffe. Ces outils sont testés en usine ; si cet outil
ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.
ou AC/DC ... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
..................... symbole
d’avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
..................... protection oculaire
..................... protection auditive
..................... lire toute la
documentation
IPXX .................... symbole IP
ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et
débranchez-le la source d’alimentation avant
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/
installer des pièces ou des accessoires.
Un
déclenchement accidentel du démarrage peut causer
des blessures.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 9 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
FRAnçAis 10 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjonc...
FRAnçAis 11 sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un me...
Autres modèles de perceuses à percussion Dewalt
-
Dewalt D25333K
-
Dewalt D25481K
-
Dewalt D25614K
-
Dewalt D25980
-
Dewalt DCB205CKW133B
-
Dewalt DCB205CKWDCH273B
-
Dewalt DCD709B
-
Dewalt DCD709BW230C
-
Dewalt DCD709BW230C750
-
Dewalt DCD709BW512B240