Utilisation du chargeur - Dewalt DCBL722P1W620B - Manuel d'utilisation - Page 8

Dewalt DCBL722P1W620B
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

17

AVERTISSEMENT :

risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide
pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques
pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT :

risques de brûlure. Ne submerger le bloc-piles dans
aucun liquide et le protéger de toute infiltration de
liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du
bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un
centre de réparation pour y être recyclé.

ATTENTION :

risques de brûlure.

Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne
recharger que des blocs-piles rechargeables

D

e

WALT

.

Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des
dommages corporels et matériels.

AVIS :

sous certaines conditions, lorsque

le chargeur est connecté au bloc d’alimentation,
des matériaux étrangers pourraient court-circuiter
le chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels
que (mais pas limité à) poussières de rectification,
débris métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Chargement du bloc-piles (Fig. C)

1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y

insérer le bloc-piles.

2. Insérer le bloc-piles

 6 

dans le chargeur, en vous

assurant qu’il y est correctement calé. Le voyant rouge
(charge) clignotera de façon continue indiquant que le
cycle de chargement a commencé.

3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de

façon continue. Le bloc-piles est alors complètement
rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur le
bouton de libération des piles

 5 

sur le bloc-piles, puis

glissez le bloc-piles hors du chargeur.

6

5

Fig. C

REMARQUE :

pour assurer des performances optimales et

une durée de vie maximale des blocs-piles au lithium-ion,
recharger pleinement le bloc-piles avant toute utilisation
initiale.

Utilisation du chargeur

Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour
consulter le statut de charge du bloc-piles.

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

Bloc-piles en Cours
de Chargement

Bloc-piles Chargé

Suspension de Charge Contre
le Chaud/Froid*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118,

DCB132:

le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais

un voyant jaune restera allumé pendant cette opération.
Lorsque le bloc-piles aura repris une température
appropriée, le voyant jaune s’éteindra et le chargeur
reprendra sa procédure de charge.

Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles
défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est
défectueux en refusant de s’allumer.

REMARQUE :

cela pourra aussi indiquer un problème avec

le chargeur.
Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le
chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé.

Fonction de suspension de charge contre le chaud/

froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud
ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction
de suspension de charge contre le chaud, suspendant
le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris une
température appropriée. Le chargeur ensuite se remettra
automatiquement en mode de chargement. Cette
caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie
maximale.
Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles
chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout
au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse
maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.
Le chargeur DCB118 est équipé d’un ventilateur interne
destiné à refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se mettra
automatiquement en marche chaque fois que le bloc-piles
aura besoin de se refroidir.
N’utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si ses fentes d’aération sont bloquées.
Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout
objet étranger.

système de protection électronique

Les appareils au Li-Ion sont équipés d’un système
électronique de protection pour protéger les blocs-piles de
toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 11 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 3 - CONSIGNES IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; CONSERVEZ CES; Souffleur axial 20 V max*; Directives de sécurité supplémentaires; Afin de réduire le risque de blessure :

FRAnçAis 12 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Lorsque vous utilisez cet appareil, des consignes de sécurité élémentaires devraient toujours être prises, incluant les suivantes : AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie, de cho...

Page 4 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Consigne de sécurité supplémentaire

FRAnçAis 13 • Ne pas utiliser la machine lorsque des gens, particulièrement les enfants, ou des animaux sont à proximité. • Ne pas toucher les pièces dangereuses mobiles avant que la machine soit déconnectée de la pile et que les pièces dangereuses mobiles se soient complètement arrêtées. • Si la ma...

Autres modèles de souffleurs de feuilles Dewalt