Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge - Dewalt DCF845B - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 6 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; Usage Prévu
- Page 7 – ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
- Page 8 – Renseignements de sécurité; Avertissements de sécurité de la clé/
- Page 9 – Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
- Page 10 – Le sceau RBRC; Instructions de nettoyage du bloc-piles; Blocs‐piles du niveau de la jauge de carburant; Transport
- Page 11 – Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
- Page 12 – Ensemble de fixations pour longes de; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur
- Page 13 – FONCTIONNEMENT; Installer le mousqueton de la sangle des
- Page 14 – Accessoires; Nettoyage; Gâchette de vitesse variable et bouton de
- Page 15 – Garantie limitée de trois ans; Enregistrez-vous en ligne; Réparations; Accessoires à chocs
- Page 16 – li
FRAnçAis
18
bloc-piles dans un centre de services autorisé si le(s)
voyant(s) reste(nt) éteint(s).
REMARQUE :
consultez l’étiquette près du (des)
voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les
modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent
avoir des renseignements supplémentaires et/ou
peuvent ne pas avoir un voyant jaune.
REMARQUE :
pour retirer le bloc-piles, on doit
appuyer sur le bouton de libération du bloc-piles sur
certains chargeurs.
Délai en cas de bloc chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que
la température du bloc-piles ait atteint une température
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en
mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure
une durée de vie maximale du bloc-piles.
Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente
qu’un bloc-piles chaud.
Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par
le(s) voyant(s) rouge continuant à clignoter, mais avec
le voyant jaune allumé de façon continue. Lorsque le
bloc-piles a atteint une température appropriée, le voyant
jaune s’éteindra et le chargeur reprendra la procédure
de chargement.
DCB118 et DCB1112 Chargers
Les chargeurs DCB118 et DCB1112 sont munis d’un
ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc-piles. Le
ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque
fois que le bloc-piles aura besoin de se refroidir.
N’utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si ses fentes d’aération sont bloquées.
Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout
objet étranger.
Système de protection électronique
Les outils Li-Ion sont conçus avec un système de protection
électronique qui protégera le bloc-piles contre une
surcharge, une surchauffe et une importante décharge.
L’outil s’éteint automatiquement et le bloc-piles doit
être rechargé.
Remarques importantes sur la charge
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles
et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE
PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous de 4,5 °C
(40 °F) ou au-dessus de 40 °C (104 °F). C’est important
pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds
au toucher durant le chargement. C’est un état normal
et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter
le refroidissement du bloc-piles après l’utilisation,
évitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans un
environnement chaud comme une remise en métal ou
une remorque non isolée.
3. Si le bloc-piles ne charge par de adéquatement :
Calibre minimum pour rallonges électriques
Volts
longueur totale de la rallonge en
pieds (mètres)
120V
25 (7,6)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
Courant
nominal
AWg
(American Wire gauge ou
calibrage américain normalisé des fils)
Plus de
Pas plus
de
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Non recommandé
•
Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou
placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait
bloquer les fentes de ventilation et entraîner une
chaleur interne excessive.
Placez le chargeur loin de
toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux
fentes du dessus et du bas du boîtier.
•
Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon
endommagé.
Faites‑les remplacer immédiatement.
•
Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent,
s’il a été échappé ou est autrement endommagé de
quelque façon que ce soit.
Apportez‑le dans un centre de
services autorisé.
•
Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un
centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une
réparation est nécessaire.
Un mauvais réassemblage
peut entraîner un danger de choc électrique, une
électrocution ou un incendie.
•
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation électrique domestique 120V. Ne pas
essayer de l’utiliser sur toute autre tension.
Cette
consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.
•
Les matières étrangères conductrices telles, mais sans
s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux
métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium
ou toute accumulation de particules métalliques
devraient être éloignées des ouvertures du chargeur
et des fentes de ventilation.
•
Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation
lorsqu’il n’y a aucun bloc‑piles à l’intérieur.
Charger une pile (Fig. B, C, E)
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée.
2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles
1
. Le(s)
voyant(s) de chargement rouge clignotera(ont) de façon
continue durant le chargement.
3. Le chargement est terminé lorsque le(s) voyant(s) de
chargement rouge demeure(nt) allumé(s) de façon
continue. Le bloc-piles peut être laissé dans le chargeur
ou retiré. Certains chargeurs nécessitent d’appuyer sur le
bouton de libération
2
du bloc-piles pour les retirer.
AVERTISSEMENT :
chargez seulement le bloc‑piles si
la température de l’air est au‑dessus de 4,5 °C (40 °F) et
sous 40 °C (104 °F).
4. Le chargeur ne chargera pas un bloc-piles défectueux, ce
qui peut être indiqué par le(s) voyant(s) de chargement
qui reste(nt) éteint(s). Apportez le chargeur et le
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 13 Français (traduction de la notice d’instructions originale) AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMEN...
FRAnçAis 14 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
FRAnçAis 15 ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :• Protection ...
Autres modèles de conducteurs à percussion Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2