Ensemble de fixations pour longes de; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur - Dewalt DCF845P2WP520-2 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 6 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; Usage Prévu
- Page 7 – ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
- Page 8 – Renseignements de sécurité; Avertissements de sécurité de la clé/
- Page 9 – Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
- Page 10 – Le sceau RBRC; Instructions de nettoyage du bloc-piles; Blocs‐piles du niveau de la jauge de carburant; Transport
- Page 11 – Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
- Page 12 – Ensemble de fixations pour longes de; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur
- Page 13 – FONCTIONNEMENT; Installer le mousqueton de la sangle des
- Page 14 – Accessoires; Nettoyage; Gâchette de vitesse variable et bouton de
- Page 15 – Garantie limitée de trois ans; Enregistrez-vous en ligne; Réparations; Accessoires à chocs
- Page 16 – li
FRAnçAis
19
non sécurisées peuvent se détacher de l’outil si
celui‑ci est échappé.
• Si l’outil est échappé pour quelque raison que
ce soit, le point de fixation du cordon et les
composants de la sangle des piles devront être
inspectés et adéquatement réparés avant d’être
réutilisés. Le point de fixation de la longe est conçu
pour s’étirer afin d’absorber l’impact de la chute.
Toute déformation permanente de l’outil exposant
les ressorts intérieurs rouges indique qu’il a été
endommagé et qu’il doit être réparé avant de
le réutiliser.
• Garder systématiquement l’outil et ses accessoires
arrimés lors du travail en hauteur. [Longueur
maximum de corde d’amarrage : 2 m (6,5 pi)]
• Utilisez seulement les longes appropriées pour
ce type d’outil et conçues pour au moins le poids
identifié sur l’étiquette du point de fixation des
longes de l’outil.
• Risques d’écrasement, de coupures ou
d’accrochage. Ne pas utiliser à proximité de pièces
ou mécanismes en mouvement ou de machines
en fonctionnement.
• Ne pas ancrer le cordage d’amarrage de l’outil à
aucun élément sur le corps. L’ancrer à une structure
rigide pouvant supporter les forces engendrées par
la chute d’un outil.
• S’assurer que le cordage d’amarrage est
correctement amarré à chaque extrémité avant
chaque utilisation.
• Vérifier le bon état et fonctionnement de l’outil et
du cordage d’amarrage avant chaque utilisation (y
compris tout tissu et point de suture). Ne pas utiliser
en cas de dommages ou de dysfonctionnement.
• Ne pas altérer le point de fixation de la longe ou
utiliser d’une autre façon que celle indiquée dans
ce manuel.
• N’attacher cet outil qu’à un cordage d’amarrage
muni d’un mousqueton à vis. Ne pas attacher
le cordage d’amarrage au travers de boucles
ou de nœuds. Ne pas utiliser de cordes ou
cordons traditionnels.
• Risques de chocs électriques. S’assurer que
l’alimentation est coupée dans les endroits
comportant des lignes de haute tension. Certains
cordages d’amarrage sont conducteurs.
• Après une chute, l’outil se balancera à l’extrémité du
cordage d’amarrage, ce qui posera des risques de
dommages corporels ou de perte d’équilibre.
• Ne pas transporter l’outil par le point de fixation, la
sangle des piles ou la longe.
• Ne pas attacher plus d’un outil à la fois au
cordage d’amarrage.
• Utilisez seulement le bon ensemble de fixations
pour longes de sécurité de la marque
D
e
WALT
.
NE JAMAIS utiliser les outils pour créer des points
de fixation.
Ensemble de fixations pour longes de
sécurité (Fig. G–J)
(inclus sur certains modèles)
REMARQUE : la pince de la mèche et l’agrafe pour
courroie ne peuvent pas être utilisées avec des
fixations pour longes de sécurité.
Consignes de sécurité spécifiques au travail en hauteur
AVERTISSEMENT :
• Utilisez seulement des piles qui comportent une
sangle intégrale. Ne pas utiliser des piles non
sécurisées pendant que l’outil est attaché. Les pile
ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des
blessures corporelles graves, arrêtez l’appareil
et , retirez le blocs‑piles avant d’effectuer tout
réglage ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires, when replacing line, or prior
to cleaning.
Un démarrage accidentel peut causer
des blessures.
Montage mural
Certains chargeurs
D
e
WALT
sont conçus pour pouvoir être
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez
le chargeur près d’une prise de courant et loin d’un coin
ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l’air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour
l’emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez
solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison sèche
(achetées séparément) d’au moins 1 po (25,4 mm) de
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d’environ 7/32 po (5,5 mm).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et
insérez-les entièrement dans les fentes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant
une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à
un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous
éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez
l’outil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre de
services local.
4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au
moment désiré sans effet indésirable sur le bloc-piles.
Instructions de nettoyage du chargeur
AVERTISSEMENT :
danger de choc électrique.
Débranchez le chargeur de la prise CA avant de
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solution nettoyante.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 13 Français (traduction de la notice d’instructions originale) AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMEN...
FRAnçAis 14 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
FRAnçAis 15 ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :• Protection ...
Autres modèles de conducteurs à percussion Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2