FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; nE PAs - Dewalt DCH416B - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 3 – Components; Componentes; Composants
- Page 6 – FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; nE PAs
- Page 7 – ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
- Page 8 – Renseignements de sécurité
- Page 9 – LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
- Page 10 – Expédier la bloc‐pile FlEXVOlTTM de D
- Page 11 – Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement
- Page 12 – Accessoire optionnel; Utilisez seulement des; Recommandations concernant les; Pour insérer une mèche ou un autre accessoire :; ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR; Instructions de nettoyage du chargeur
- Page 13 – FONCTIONNEMENT; Système de dépoussiérage DWH200D
- Page 14 – sélectionner un mode de fonctionnement; Embrayage de surcharge; Système de contrôle actif des vibrations
- Page 16 – GUIDE DE DÉPANNAGE; (Pour maximiser la vie du
- Page 18 – li‐
FRAnçAis
14
Français (traduction de la notice d’instructions originale)
AVERTISSEMENT :
lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les directives.
Le non‑respect
des avertissements et des directives pourrait se
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure grave.
AVERTISSEMENT :
afin de réduire le risque de
blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.
1) Sécurité du lieu de travail
a )
Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.
Les lieux encombrés ou sombres sont propices
aux accidents.
b )
Ne pas faire fonctionner d’outils électriques
dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.
c )
Éloigner les enfants et les personnes à proximité
pendant l’utilisation d’un outil électrique.
Une
distraction pourrait en faire perdre la maîtrise
à l’utilisateur.
2) Sécurité en matière d’électricité
a )
Les fiches des outils électriques doivent
correspondre à la prise. Ne jamais modifier la
fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche
d’adaptation avec un outil électrique mis à la
terre.
Le risque de choc électrique sera réduit par
l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à
la prise.
b )
Éviter tout contact physique avec des surfaces
mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs,
des cuisinières et des réfrigérateurs.
Le risque de
choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à
la terre.
c )
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à l’humidité.
La pénétration de l’eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
d )
Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer
ou débrancher un outil électrique. Tenir le
cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords
tranchants et des pièces mobiles.
Les cordons
endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques
de choc électrique.
e )
Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur,
se servir d’une rallonge convenant à cette
application.
L’utilisation d’une rallonge conçue pour
l’extérieur réduira les risques de choc électrique.
f )
S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un
outil électrique dans un endroit humide,
brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit
d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à
la terre (GFCI).
L’utilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a )
Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire
preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est
utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de
fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou
de médicaments.
Un simple moment d’inattention en
utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures
corporelles graves.
b )
Utiliser des équipements de protection
individuelle. Toujours porter une protection
oculaire.
L’utilisation d’équipements de protection
comme un masque antipoussière, des chaussures
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
SÉCURITÉ DES OUTILS
AVERTISSEMENT :
l
isez tous les avertissements de
sécurité, toutes les instructions, les illustrations
et les caractéristiques fournis avec cet outil
électrique.
Ne pas suivre toutes les instructions
comprises aux présentes peut conduire à un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur
(avec fil) ou par piles (sans fil).
Définitions : symboles et termes
d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes
d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages corporels
ou matériels.
DANGER :
indique une situation dangereuse
imminente qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera
la
mort ou des blessures graves
.
AVERTISSEMENT :
indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait
entraîner la
mort ou des blessures graves
.
ATTENTION :
indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait
entraîner des
blessures légères ou modérées
.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message
propre à la sécurité.
AVIS :
indique une pratique ne posant
aucun risque
de dommages corporels
mais qui par contre, si rien
n’est fait pour l’éviter,
pourrait
poser des
risques de
dommages matériels
.
Utilisation prévue
Votre marteau rotatif sans fil robuste est conçu pour
des applications de perçage et ciselage du béton
professionnelles.
nE PAs
utiliser en conditions mouillées ou en présence de
liquides ou gaz inflammables.
Votre marteau rotatif sans fil robuste est un outil électrique
professionnel.
nE PAs
laisser les enfants entrer en contact avec l’outil.
Une supervision est requise lorsque des utilisateurs
inexpérimentés utilisent cet outil.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Fig. A DCH416 Components 1 Trigger switch 2 Forward/reverse control button (Lock‑off button) 3 Mode selector dial 4 Mode selector button 5 Mode selector release button 6 Side handle 7 Battery pack 8 Battery release button 9 Main handle 10 SDS‑Plus tool holder 11 Sleeve 12 Depth rod 13 Depth rod re...
FRAnçAis 14 Français (traduction de la notice d’instructions originale) AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEM...
FRAnçAis 15 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
Autres modèles de perceuses à percussion Dewalt
-
Dewalt D25333K
-
Dewalt D25481K
-
Dewalt D25614K
-
Dewalt D25832K
-
Dewalt D25980
-
Dewalt DCB205CKW133B
-
Dewalt DCB205CKWDCH273B
-
Dewalt DCD709B
-
Dewalt DCD709BW230C
-
Dewalt DCD709BW230C750