Dewalt DCH614X2 - Manuel d'utilisation - Page 17

Dewalt DCH614X2
Téléchargement du manuel

EsPAñOl

33

El sello RBRC®

El sello RBRC® (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) en las baterías
(ounidades de batería) de níquel cadmio,
níquel e hidruro metálico o de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su
vida de servicio ya ha sido pagado por

D

e

WALT

. En algunas

áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o

75–100% cargada

51–74% cargada

< 50% cargada

La batería tiene que cargarse

Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el
botón del indicador. Se iluminará una combinación de las
tres luces LED, que indicará el nivel de carga que queda.
Cuando el nivel de carga está por debajo del nivel útil, el
indicador no se iluminará, y la batería deberá recargarse.

nOTA:

El indicador de carga es sólo eso: un indicador

de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que
el usuario le dé.
Para mayor información sobre unidades de batería
con indicadores de carga, por favor llame al
1-800-4-

D

e

WALT

(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio

Web: www.dewalt.com

Transporte

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde
o transporte la batería de forma que los
terminarles expuestos de la misma puedan estar
en contacto con objetos metálicos.

Por ejemplo,

no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, estuches de productos, cajones, etc.,
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos.

El

transporte de baterías puede causar incendios
si sus terminales inadvertidamente entran en
contacto con materiales conductores como
llaves, monedas, herramientas manuales y
otros por el estilo.

El Reglamento sobre Materiales

Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos.
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,
asegúrese de que sus terminales estén protegidos
y debidamente aislados de los materiales que
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar
un cortocircuito.

NOTA:

Las baterías de iones de LI-ion

no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

suave.

Si el líquido de la batería entra en contacto con

sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por
15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere
de asistencia médica, el electrolito de la batería está
compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos
líquidos y sales de litio.

El contenido de los elementos abiertos de la batería
puede causar irritación en el tracto respiratorio.

Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque
asistencia médica.

ADVERTENCIA:

Peligro de quemaduras. El líquido de

la batería puede ser inflamable si se expone a chispas
o llamas.

ADVERTENCIA:

Peligro de incendio. Nunca intente

abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si
la caja exterior de la unidad de batería se triza o
daña, no la introduzca en el cargador. No triture,
deje caer o dañe la unidad de batería. No use una
unidad de batería o un cargador que haya sido
golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en
cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo,
golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades
de batería dañadas al centro de servicio para que
sean recicladas.

Recomendaciones de Almacenamiento

1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco

y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor
o frío.

2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados

de almacenamiento, se recomienda almacenar la
unidad de batería completamente cargada en un lugar
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

Las unidades de batería no deberían almacenarse

completamente descargadas. La unidad de batería deberá
recargarse antes de ser usada.

Instrucciones de Limpieza del Batería

Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use
agua ni soluciones limpiadoras.

Unidades de Batería con Indicador
de Carga

Algunas unidades de batería

D

e

WALT

incluyen un indicador

de carga que consiste de tres luces LED que indican el nivel
de carga que queda en la unidad de batería.
El indicador de carga es una indicación de niveles
aproximados de carga que quedan en la batería según los
indicadores siguientes:

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 4 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA

FRAnçAis 15 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjonc...

Page 5 - Règles de sécurité particulières pour; ) Utilisation et entretien d’un

FRAnçAis 16 Règles de sécurité particulières pour marteaux rotatifs • Porter une protection auditive. L’exposition au bruit peut causer une perte de l’acuité auditive. • Utiliser toute poignée auxiliaire fournie avec l’outil. Toute perte de contrôle de l’outil poserait des risques de dommages corpo...

Autres modèles de perceuses à percussion Dewalt

Tous les perceuses à percussion Dewalt