Dewalt DCN660B - Manuel d'utilisation - Page 7

Dewalt DCN660B
Téléchargement du manuel

16

Français

systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le

NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps.

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter systématiquement une protection

auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19).

Sous certaines

conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer

à une perte de l’acuité auditive.

ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil sur son côté, sur une surface stable,

là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu’un.

Certains outils équipés

d’un large bloc-piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.
• L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et

leur définition sont indiqués ci-après :

V .............................. volts

A .............................. ampères

Hz ........................... hertz

W ............................ watts

min......................... minutes

or AC .............. courant alternatif

or DC ......... courant continu

or AC/DC ...... courant alternatif ou continu

............................ fabrication classe I (mis à la terre)

............................ fabrication classe I (double isolation)

…/min ................. par minute

no ........................... vitesse à vide

BPM ....................... battements par minute

n .............................. vitesse nominale

IPM ......................... impacts par minute

............................ borne de terre

RPM ....................... revolutions per minute

............................ symbole d’avertissement

sfpm ...................... pieds linéaires par minute (plpm)

........................... radiation visible

SPM (FPM) ........... fréquence par minute

Consignes importantes de sécurité propres à tous les

blocs-piles

Pour commander un bloc-piles de rechange, s’assurer d’inclure son numéro de catalogue

et sa tension. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les

compatibilités entre chargeurs et blocs-piles.
Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant d’utiliser le bloc-piles et le

chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la procédure de charge

indiquée.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu déflagrant, en présence,

par exemple, de poussières, gaz ou liquides inflammables

. Le fait d’insérer ou

retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer l’inflammation de poussières ou

d’émanations.

• NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un chargeur. NE modifier un

bloc-piles d’AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible,

car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves.

Consulter le

tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs

et blocs-piles.

• Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs D

e

WALT.

NE PAS

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-piles en présence de

températures ambiantes pouvant excéder 40  °C (104  °F) (comme dans des

hangars ou des bâtiments métalliques l’été).

Pour préserver leur durée de vie,

entreposer les blocs-piles dans un endroit frais et sec.

REMARQUE  : ne pas mettre un bloc-piles dans un outil dont la gâchette est

verrouillée en position de marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position

de MARCHE.

AVERTISSEMENT  :

risques d’incendie. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour

quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas

l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles.

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est

tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un

clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être

renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.

AVERTISSEMENT  : risques d’incendie. Au moment de ranger ou transporter le

bloc-piles, s’assurer qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les bornes

à découvert du bloc-piles.

Par exemple, éviter de placer un bloc-piles dans un tablier, une

poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que des clous, des vis,

des clés, etc.

Le fait de transporter des bloc-piles comporte des risques d’incendie,

car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des

objets conducteurs, tels que  : clés, pièces de monnaie, outils ou autres.

La

réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département

américain des transports interdit, en fait, le transport des piles pour le commerce ou dans

les avions (ex  : dans les bagages enregistrés ou à main) À MOINS qu’elles ne soient

correctement protégées contre tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-

piles, s’assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant

entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU LITHIUM-ION (Li-Ion)

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est sévèrement endommagé ou

complètement usagé, car il pourrait exploser et causer un incendie.

Pendant

l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont

dégagées.

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, rincer immédiatement au

savon doux et à l’eau.

En cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire

une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux

s’avéraient nécessaires, noter que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de

carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire.

En cas d’inhalation, exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, consulter

un médecin.

AVERTISSEMENT  :

risques de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est

exposé à des étincelles ou à une flamme.

Le sceau SRPRC

®

Le sceau SRPRC

®

(Société de recyclage des piles rechargeables du Canada)

apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou

au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces

derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par D

e

WALT. Dans certaines

régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-

cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de

l’Appel à Recycler

®

constitue donc une solution pratique et écologique.

Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec D

e

WALT et d’autres utilisateurs de piles,

a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles

au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous

à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles

au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre

de réparation autorisé D

e

WALT ou chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On

peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres

sites les acceptant. SRPRC

®

est une marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.

Directives de sécurité importantes propres à tous les

chargeurs de piles

CONSERVER CES INSTRUCTIONS  :

ce manuel contient des directives de sécurité et

d’utilisation importantes propres aux chargeurs de piles.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Acune; FICHE TECHNIQUE DE L’OUTIL

12 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...

Page 4 - Français; POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT; Avertissements de sécurité généraux pour les outils

13 Français POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D e WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-D e WALT (1-800-433-9258) . AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Avertissements de sécurité généraux pour l...

Page 6 - SÉLECTEUR DE TIR SUR CONTACT/SÉQUENTIEL

15 Français • Ne pas transporter l’outil d’un endroit à l’autre avec le doigt sur la gâchette. Une décharge accidentelle pourrait en résulter. • Activer systématiquement le verrouillage de gâchette lorsque l’utilisation de l’outil n’est pas immédiate. Le fait d’activer le verrouillage de gâchette pr...

Autres modèles de cloueurs Dewalt

Tous les cloueurs Dewalt