Utilisation du chargeur - Dewalt DCS334BWCB205-2 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 1 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – ) Utilisation et entretien d’un outil
- Page 5 – Consigne de sécurité supplémentaire; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
- Page 6 – Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
- Page 7 – Le sceau SRPRC®
- Page 8 – Utilisation du chargeur
- Page 9 – Installation murale; Recommandations de stockage
- Page 10 – CONSERVER CES CONSIGNES POUR; nE PAs; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Pour installer une lame
- Page 11 – Pour biseauter le patin; Dépoussiérage; Accessoire optionnel
- Page 12 – Régler la vitesse de sciage électronique
- Page 13 – Lampes de travail; Coupe
- Page 14 – Coupe du Bois; MAINTENANCE; Réparations; Registre en ligne; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
- Page 15 – Garantie limitée de trois ans
FRAnçAis
21
Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
Volts
longueur totale du cordon
d'alimentation en mètre (pieds)
120 V
7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V
15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Ampères
AWg
Plus que Pas plus
que
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Non recommandé
•
Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre
le chargeur sur une surface molle qui pourrait en
bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe
interne.
Éloigner le chargeur de toute source de chaleur.
Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le
dessous du boîtier.
•
Ne pas le faire fonctionner avec un cordon
d’alimentation ou une fiche endommagée.
•
Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup,
fait une chute ou a été endommagé de quelque
façon que ce soit.
Le ramener dans un centre de
réparation agréé.
•
Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service
ou réparation, le rapporter dans un centre de
réparation agréé.
Le fait de le réassembler de façon
incorrecte comporte des risques de chocs électriques,
d’électrocution et d’incendie.
•
Débrancher le chargeur du secteur avant tout
entretien. Cela réduira tout risque de chocs
électriques.
Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas
ces risques.
•
NE JAMAIS
tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.
•
Le chargeur a été conçu pour être alimenté en
courant électrique domestique standard de 120
volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre
tension.
Cela ne s’applique pas aux chargeurs de
postes mobiles.
AVERTISSEMENT :
risques de chocs électriques. Ne
laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des
chocs électriques pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT :
risques de brûlure. Ne submerger
le bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute
infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le
bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier
plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner
dans un centre de réparation pour y être recyclé.
ATTENTION :
risques de brûlure. Pour réduire tout
risque de dommages corporels, ne recharger que des
blocs-piles rechargeables
D
e
WALT
. Tout autre type
de piles pourrait exploser et causer des dommages
corporels et matériels.
AVIS :
sous certaines conditions, lorsque le chargeur
est connecté au bloc d’alimentation, des matériaux
étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Les
corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité
à) poussières de rectification, débris métalliques, laine
d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation
de particules métalliques doivent être maintenus
à distance des orifices du chargeur. Débrancher
systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles
n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le
chargeur avant tout entretien.
Chargement du bloc-piles (Fig. C)
1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y
insérer le bloc-piles.
10
11
Fig. C
2. Insérer le bloc-piles
10
dans le chargeur, en vous
assurant qu’il y est correctement calé. Le voyant rouge
(charge) clignotera de façon continue indiquant que le
cycle de chargement a commencé.
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de
façon continue. Le bloc-piles est alors complètement
rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur le
bouton de libération du bloc-piles
11
sur le bloc-piles.
REMARQUE :
pour assurer des performances optimales
et une durée de vie maximale des blocs-piles au lithium-
ion, recharger pleinement le bloc-piles avant toute
utilisation initiale.
Utilisation du chargeur
Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour
consulter le statut de charge du bloc-piles.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
Bloc-piles en Cours
de Chargement
Bloc-piles Chargé
Suspension de Charge Contre
le Chaud/Froid*
* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132:
le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant
jaune restera allumé pendant cette opération. Lorsque
le bloc-piles aura repris une température appropriée,
le voyant jaune s’éteindra et le chargeur reprendra sa
procédure de charge.
Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles
défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est
défectueux en refusant de s’allumer.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 17 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b ) Ne pas utilise...
FRAnçAis 18 • Garder les poignées propres, sèches et exemptes de toute trace d’huile et de graisse afin d’éviter de perdre la maîtrise de l’outil. • Maintenir les lames bien aiguisées, car les lames usées peuvent faire dévier la scie ou faire caler le moteur lorsqu’on exerce trop de pression sur l’o...
Autres modèles de scies sauteuses Dewalt
-
Dewalt DCB2052CKW335B
-
Dewalt DCB205CKW331B
-
Dewalt DCB346-3WCS334B
-
Dewalt DCS331B
-
Dewalt DCS331BW230C
-
Dewalt DCS331BWDCB230
-
Dewalt DCS331BWDCB240C
-
Dewalt DCS331M1
-
Dewalt DCS334B
-
Dewalt DCS334BDCB246CK