Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition. - Dewalt DCS334BWDCB52CK - Manuel d'utilisation - Page 6

Dewalt DCS334BWDCB52CK
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

19

Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu
déflagrant, en présence, par exemple, de poussières,
gaz ou liquides inflammables

. Le fait d’insérer ou

retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer
l’inflammation de poussières ou d’émanations.

NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon
pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible,
car il pourrait se briser et causer des dommages
corporels graves.

Consulter le tableau en dernière page

de ce manuel pour connaître les compatibilités entre
chargeurs et blocs-piles.

• Recharger les blocs-piles exclusivement dans des

chargeurs 

D

e

WALT

.

NE PAS

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau

ou dans tout autre liquide.

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des
hangars ou des bâtiments métalliques l’été).

Pour

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un
outil dont la gâchette est verrouillée en position de
marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position
de MARCHE.

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est
sévèrement endommagé ou complètement usagé,
car il pourrait exploser et causer un incendie.

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau,
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

En

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut
causer une irritation respiratoire.

En cas d’inhalation,

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent,
consulter un médecin.

AVERTISSEMENT :

risques de brûlure. Le liquide de la

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou
à une flamme.

AVERTISSEMENT :

risques d’incendie. Ne jamais

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur
qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé,
a été écrasé ou endommagé de quelque façon que
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour
y être recyclés.

Transport

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à
protéger ses bornes à découvert de tout objet
métallique.

Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous,
vis, clés, etc.

Le fait de transporter des blocs-piles

comporte des risques d’incendie, car les bornes
des piles pourraient entrer, par inadvertance,
en contact avec des objets conducteurs, tels
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres.

La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département
américain des transports interdit, en fait, le transport
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et
provoquer un court-circuit. 

REMARQUE :

il ne faut pas laisser de piles au lithium-

ion dans les bagages enregistrés.

Expédition du bloc-piles

D

e

WALT

FlEXVOlT

MC

Le bloc-piles

D

e

WALT

FLEXVOLT

MC

possède deux modes :

Utilisation et Expédition.

Mode Utilisation :

lorsque le bloc-piles FLEXVOLT

MC

est par

lui-même ou dans un produit

D

e

WALT

20V max*, il

fonctionnera comme un bloc-piles de 20V max*. Lorsque le
bloc-piles FLEXVOLT

MC

est dans un produit de 60V max* ou

120V max* (deux blocs-piles de 60V max*), il fonctionnera
comme un bloc-piles de 60V max*.

Mode Expédition :

lorsque

le capuchon est inséré sur
le bloc-piles FLEXVOLT

MC

,

le bloc-piles est en mode
Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le
faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh)
inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce
passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut
permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre certaines
directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de
wattheure supérieur.
L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de
wattheures (se reporter à l’exemple). Selon comment le
bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure
doit être utilisée pour déterminer les modalités d’expédition
lui correspondant. Si le capuchon d’expédition est utilisé,
le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au
wattheure indiqué pour « Expédition ». S’il est expédié sans
le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré
comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de
« Utilisation ».

USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh

Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expédition

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 4 - ) Utilisation et entretien d’un outil

FRAnçAis 17 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b ) Ne pas utilise...

Page 5 - Consigne de sécurité supplémentaire; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES

FRAnçAis 18 • Garder les poignées propres, sèches et exemptes de toute trace d’huile et de graisse afin d’éviter de perdre la maîtrise de l’outil. • Maintenir les lames bien aiguisées, car les lames usées peuvent faire dévier la scie ou faire caler le moteur lorsqu’on exerce trop de pression sur l’o...

Autres modèles de scies sauteuses Dewalt

Tous les scies sauteuses Dewalt