ion - Dewalt DCS578BW2052CK - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – Utilisation et entretien du bloc-piles; Réparation
- Page 6 – Consigne de sécurité supplémentaire; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
- Page 7 – Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
- Page 8 – Le sceau SRPRC
- Page 9 – Utilisation du chargeur
- Page 10 – Installation murale
- Page 11 – Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; nE PAs; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; UTILISATION
- Page 13 – Protège-lame inférieur; Lames; lEs REMPlACER AU BEsOin; Rebond
- Page 14 – MATÉRiAUX PRÉsEnTAnT DEs RisQUEs
- Page 15 – Pour éviter l’effet de rebond
- Page 17 – Nettoyage; Réparations; Registre en ligne; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
- Page 18 – Garantie limitée de trois ans; COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An
- Page 22 – ion
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(NOV19) Part No. N787824 DCS578 Copyright © 2019
D
e
WALT
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
60V Max*
li-
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V Max*
is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.
(120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108 V.
(120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas.)
**BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux
sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza
dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 16 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 18 s ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. t ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout ...
FRAnçAis 20 le matériau de l’ouvrage. Pour toute autre opération de sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement. d ) Vérifiez toujours que le protège-lame inférieur couvre la lame avant de placez la scie sur un banc ou sur le sol. Une lame non protégée qui tourne librement ent...
Autres modèles de scies circulaires Dewalt
-
Dewalt DCB2052CKW391B
-
Dewalt DCB346-3WCS565B
-
Dewalt DCS391B
-
Dewalt DCS391BW203
-
Dewalt DCS391BW205CK
-
Dewalt DCS391BW2203c
-
Dewalt DCS391BW246CK
-
Dewalt DCS391BW334204
-
Dewalt DCS391BW334205
-
Dewalt DCS391BWCB200-4