Dewalt DCST922P1 - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 3 – Avertissements de sécurité supplémentaires
- Page 4 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 5 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité
- Page 6 – Recommandations de stockage; Témoin de Charge du Bloc-Piles; Le sceau SRPRC
- Page 7 – Directives de sécurité importantes
- Page 8 – Système de protection électronique; Chargement du bloc-piles
- Page 10 – FONCTIONNEMENT
- Page 11 – Mettre en marche et éteindre le taille-
- Page 12 – Alimentation du fil du taille-bordure par coup; Conseils pratiques de coupe; Accessoires de remplacement
- Page 14 – Accessoires; Nettoyage; Remplacer l’assemblage de la bobine
- Page 15 – Réparations; Registre en ligne
09/19 Part No. N748235
D
e
WALT
Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2019
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles
20V M
ax*
li-
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB230, DCB240
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
60V M
ax*
li-
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12, 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 10.8, 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 12, 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 10,8, 18, 54
ou 108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54 o
108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas.)
**BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux
sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza
dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 15 Avertissements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures par ricochet, travaillezen vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, des arbres, etc. • PROTECTEUR : ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé le pro...
FRAnçAis 16 • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;• Protection des voies respiratoires NIOSH/ OSHA/ MSHA. AVERTISSEMENT : certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles ...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Dewalt
-
Dewalt DCKO222M1
-
Dewalt DCKO975M1
-
Dewalt DCST922B
-
Dewalt DCST922BW1DT802
-
Dewalt DCST922P1W22320
-
Dewalt DCST925B
-
Dewalt DCST925BW1DT802
-
Dewalt DCST970B
-
Dewalt DCST970X1S
-
Dewalt DCST972W8HT6PS