Dewalt DCST922P1 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 3 – Avertissements de sécurité supplémentaires
- Page 4 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 5 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité
- Page 6 – Recommandations de stockage; Témoin de Charge du Bloc-Piles; Le sceau SRPRC
- Page 7 – Directives de sécurité importantes
- Page 8 – Système de protection électronique; Chargement du bloc-piles
- Page 10 – FONCTIONNEMENT
- Page 11 – Mettre en marche et éteindre le taille-
- Page 12 – Alimentation du fil du taille-bordure par coup; Conseils pratiques de coupe; Accessoires de remplacement
- Page 14 – Accessoires; Nettoyage; Remplacer l’assemblage de la bobine
- Page 15 – Réparations; Registre en ligne
FRAnçAis
21
Installation murale
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132
Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale
ou pour être posés sur une table ou une surface de travail.
Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité
d’une prise électrique, et à l’écart de coins ou de toute autre
obstruction au passage de l’air. Utilisez l’arrière du chargeur
pour marquer l’emplacement des vis de montage sur le mur.
Fixez soigneusement le chargeur à l’aide de vis autoforeuses
(vendues séparément) d’au moins 25,4 mm (1 po) de long,
et de diamètre de tête de 7–9 mm (0,28–0,35 po), que vous
visserez dans le bois en laissant une longueur optimale
d’environ 5,5 mm (7/32 po) exposée. Alignez les orifices à
l’arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond
ces dernières dans les orifices.
Remarques importantes concernant
le chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles
et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F).
NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous
de +4,5 °C (+40 °F) ou au-dessus de +40 °C (+104 °F).
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux au
bloc-piles.
2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds
au toucher pendant la charge. C’est normal et ne
représente en aucun cas une défaillance du produit.
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles
dans un local où la température ambiante est élevée
comme dans un hangar métallique ou une remorque
non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise
en y branchant une lampe ou tout autre
appareil électrique.
b. Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un
interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint
les lumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local
où la température ambiante se trouve entre environ
18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F).
d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et
son chargeur dans un centre de réparation local.
4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de
puissance pour effectuer un travail qu’il faisait facilement
auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser dans ces
conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire,
il est aussi possible de recharger
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais
pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autre liquide.
Instructions d’entretien du chargeur
AVERTISSEMENT :
risques
de chocs électriques. Débrancher le chargeur de
la prise de courant alternatif avant tout entretien.
Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe
du chargeur à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse
non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun
nettoyant liquide.
ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS
AVERTISSEMENT :
afin de
réduire le risque de blessure corporelle, éteignez
l’appareil et retirez le bloc-piles avant d’effectuer
tout ajustement ou de retirer/installer des pièces
ou des accessoires.
Un déclenchement accidentel du
démarrage peut causer des blessures.
Usage Prévu
Ce taille-bordure est conçu pour le taillage professionnel. Ce
produit n’est pas une déligneuse et n’est pas conçu pour être
utilisé à des fins de délignage.
nE PAs
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
nE PAs
le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
Étendre et plier la tige (Fig. B)
AVERTISSEMENT :
Afin de
réduire le risque de blessures, ne pas utiliser l’unité si
pliée. L’unité doit être en pleine extension et le fermoir
de la tige fixé avant d’insérer la pile. Retirez la pile
avant de plier l’unité. Pliez complètement l’unité
jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
1. Pour verrouiller la tige en position d’utilisation droite,
assurez-vous d’abord que la pile a été retirée. Puis
rabattez le levier de verrouillage
6
, tournez le verrou
de la tige
7
vers l’avant et placez le fermoir de la tige
8
sur le cran du fermoir
20
. Tournez le verrou de la tige
7
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en place de
façon sécuritaire. Vérifiez le levier de verrouillage pour
vous assurer qu’il est bien verrouillé en place.
2. Pour verrouiller la tige pour l’entreposage ou le
transport, assurez-vous d’abord que la pile a été retirée.
Puis rabattez le levier de verrouillage
6
, tournez le
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 15 Avertissements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures par ricochet, travaillezen vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, des arbres, etc. • PROTECTEUR : ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé le pro...
FRAnçAis 16 • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;• Protection des voies respiratoires NIOSH/ OSHA/ MSHA. AVERTISSEMENT : certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles ...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Dewalt
-
Dewalt DCKO222M1
-
Dewalt DCKO975M1
-
Dewalt DCST922B
-
Dewalt DCST922BW1DT802
-
Dewalt DCST922P1W22320
-
Dewalt DCST925B
-
Dewalt DCST925BW1DT802
-
Dewalt DCST970B
-
Dewalt DCST970X1S
-
Dewalt DCST972W8HT6PS