Garantie limitée de trois ans; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; No contiene piezas que el usuario pueda reparar.; Información sobre el láser; Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. - Dewalt DW088KDW065E - Manuel d'utilisation - Page 4

Dewalt DW088KDW065E
Téléchargement du manuel

14

15

entretien ou maintenance effectué par une personne non qualifiée pose des risques de blessure. Pour trouver le centre de service D

e

WALT le plus proche, appeler le

1-800-433-9258 (1-800-4-D

e

WALT ) ou se rendre sur le site Internet http://www.dewalt.com.

Garantie limitée de trois ans

D

e

WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la

date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour

obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou com-

poser le 1-800-433-9258 (1-800-4-D

e

WALT).

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des répara-

tions effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits

variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D

e

WALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN

D

e

WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date

d’achat, et la

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse

D

e

WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90  jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement

intégral, sans aucun problème.

PRODUIT RÉNOVÉ :

Tout produit rénové est couvert par une garantie gratuite d’entretien d’un an. Les garantie de remboursement sous 90 jours et garantie limitée de trois ans ne

s’appliquent pas aux produits rénovés.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :

En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1-800-433-

9258 afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Brevet en instance.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Source de lumière

Diode laser à semi-conducteur

Longueur d’onde du laser

Visible de 630 à 680nm

Puissance du laser

APPAREIL LASER DE CLASSE II, <1mw (par faisceau)

Portée de fonctionnement

50 m (165 pi) (avec détecteur)

Précision (niveau)

± 3 mm par 9 m (± 1/8 po par 30 pi)

Voyants

Voyant clignotant : pile faible

Laser clignotant : plage d’inclinaison excédée

Source de courant

3 piles AA (1,5 V) (4,5 V c.c.)

Température de fonctionnement

-10°C à 45°C (20°F à 115°F)

Température de rangement

-20°C à 60°C (-5°F à 140°F)

Instrucciones importantes de seguridad para láseres

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico,

incendio o lesiones corporales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA! Exposición a radiación láser. No desarme ni modifique el nivel láser. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Podría resultar en

una lesión grave a los ojos.

ADVERTENCIA: Radiación peligrosa.

El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los aquí especificados, pueden resultar

en una exposición peligrosa a radiación.

No opere el láser en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

Sólo utilice las pilas específicamente designadas para el láser.

El uso de cualquier otro tipo de pila puede crear un riesgo de incendio.

Cuando no esté en uso, almacene el láser fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas en su funcionamiento.

Los láseres son peligrosos en

manos de personas no capacitadas.

Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo.

Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo

de láser pero pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.

El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado.

El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar

como resultado un riesgo de lesiones. Para ubicar su centro de servicio D

e

WALT más cercano, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o vaya a

http://www.dewalt.com en la Internet.

No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver el rayo láser.

Esto podría resultar en graves lesiones oculares.

No sitúe el láser en una posición que pudiera resultar, ya sea intencionadamente o sin querer, en que alguien mire directamente el rayo láser.

Esto podría

resultar en graves lesiones oculares.

Apague el láser cuando no esté en uso.

Si lo deja encendido, aumentará el riesgo de que alguien mire directamente al rayo láser.

No desarme la herramienta láser.

No contiene piezas que el usuario pueda reparar.

Nunca modifique el láser.

La modificación de la herramienta podría resultar en una exposición peligrosa a radiación láser.

No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser.

Esto podría resultar en graves lesiones oculares.

• No quite ni escriba sobre las etiquetas de adverencia.

El hacer esto aumenta el riesgo de exposición a radiación.

Ponga el láser en un lugar seguro.

Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones graves

• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ...................................voltios
mW ...............................milivatios

....................símbolo de advertencia de láser

nm ................................Longitud de onda en nanómetros
Laser 2 .........................Láser Clase 2

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Para su beneficio y seguridad, la siguiente etiqueta se encuentra adherida a su láser.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER – NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER. PRODUCTO LÁSER CLASE II.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER CLASE 2 PRESENTE. NO MIRE

DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER CUANDO ESTÉ ABIERTO.

Información sobre el láser

Los Generadores de línea láser LaserChalkLine

MC

DW086 y DW087 son productos láser Clase II y cumplen con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción de las

desviaciones mencionadas en la notificación No. 50 del láser, con fecha 24 de junio de 2007.

INTRODUCCIÓN

Los láseres son herramientas láser de autonivelacion que pueden ser utilizados al interior y al exterior para proyectos que requieran alineación horizontal (nivel) y

vertical.

Normas generales de seguridad para las herramientas que funcionan con pilas

ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque

eléctrico, incendio o lesiones corporales graves.

ESPAÑOL

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de niveaux laser Dewalt