Dewalt DWE357 - Manuel d'utilisation

Dewalt DWE357

Scie à guichet Dewalt DWE357 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 3
Téléchargement du manuel

d)

Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour

transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de
la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles

.

Les cordons

endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.

e)

Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge

convenant à cette application.

L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur

réduira les risques de choc électrique.

f)

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit

humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

L’utilisation de ce type de disjoncteur

réduit les risques de choc électrique.

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a)

Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un
outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un simple moment

d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles
graves.

b)

Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une

protection oculaire.

L’utilisation d’équipements de protection comme un masque

antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs
auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve

à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou
d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil.

Transporter un outil

électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont
l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d)

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil.

Une clé ou une clé de

réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures
corporelles.

e)

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

Cela permet

de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f)

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de

bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces
mobiles.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester

coincés dans les pièces mobiles.

g)

Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de

dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et
utilisés.

L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés

par les poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE

a)

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application.

L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.

b)

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

Tout outil

électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)

Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil

électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de
ranger l’outil.

Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel

de l’outil électrique.

d)

Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à

aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode
d’emploi d’utiliser cet outil.

Les outils électriques deviennent dangereux entre les

mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)

Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées

ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de
dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation.

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.

Les outils de coupe

bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à
maîtriser.

g)

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux

présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail
à effectuer.

L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour

laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) RÉPARATION

a)

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant

que des pièces de rechange identiques.

Cela permettra de maintenir une utilisation

sécuritaire de l’outil électrique.

Règles particulières additionnelles de sécurité propres
aux scies alternatives

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation
où l’organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés
ou son propre cordon.

Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous tension mettra

les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et électrocutera l’utilisateur.

Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de
soutenir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable.

Tenir la pièce avec la main

ou contre son corps n’est pas suffisamment stable et risque de provoquer une perte de
maîtrise de l’outil.

Maintenir la scie fermement à deux mains lors de toute coupe.

Pendant la découpe,

la lame pourrait soudainement se bloquer dans la pièce à travailler et causer un rebond de
la scie vers l’utilisateur.

• Tenir les mains à l'écart de toute pièce mobile.

Ne jamais approcher les mains des

zones de coupes.

• Prendre des précautions supplémentaires pour découper au-dessus de la tête.

Faire particulièrement attention aux fils électriques qui pourraient y être dissimulés.

Anticiper toute chute de branches ou débris.

Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.

Les vibrations causées par

l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et
les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et limiter
le temps d’utilisation quotidien de l’outil.

Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces
mobiles.

Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces

pièces mobiles.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]).

Plus le

calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité
supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute
de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le
calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de
rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser
le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibres minimaux des rallonges

Intensité (en ampères)

volts

Longueur totale de cordon en mètres (pieds)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Supérieur à Inférieur à

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

AVERTISSEMENT : TOUJOURS

porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue

ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-
poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS UTILISER DE
L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA.

Cleaning

WARNING:

Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week.

To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when
performing this.

WARNING:

Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts

of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.

Accessories

WARNING:

Since accessories, other than those offered by D

E

WALT, have not been tested

with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk
of injury, only D

E

WALT recommended accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local
dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please
contact D

E

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call

1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) or visit our website: www.dewalt.com.

Repairs

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including
brush inspection and replacement) should be performed by a D

E

WALT factory service center,

a D

E

WALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical

replacement parts.

Three Year Limited Warranty

D

E

WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for

three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal
wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit
www.dewalt.com or call 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to

accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain
states or provinces.

In addition to the warranty, D

E

WALT tools are covered by our:

1 YEAR FREE SERVICE

D

E

WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time

during the first year after purchase.

90 DAY MONEY BACK GUARANTEE

If you are not completely satisfied with the performance of your D

E

WALT Power Tool, Laser, or

Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt
for a full refund – no questions asked.

LATIN AMERICA:

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For

products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the
packaging, call the local company or see website for warranty information.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:

If your warning labels become illegible or are

missing, call 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) for a free replacement.

Définitions : lignes directrices en

matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-
indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces
symboles.

DANGER  :

indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas

évitée,

entraînera

la

mort ou des blessures graves

.

AVERTISSEMENT :

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle

n’est pas évitée,

pourrait

entraîner la

mort ou des blessures graves

.

ATTENTION :

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est

pas évitée,

pourrait

entraîner des

blessures légères ou modérées

.

AVIS :

indique une pratique ne posant

aucun risque de dommages corporels

mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter,

pourrait

poser des

risques de

dommages matériels

.

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT
AUTRE OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS :

1 800 433-9258 (1 800

4-D

E

WALT)

.

AVERTISSEMENT :

afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de

l’outil.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques

AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives.

Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par

un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

a)

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.

Les lieux encombrés ou sombres sont

propices aux accidents.

b)

Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en

présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

Les outils électriques

produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c)

Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil

électrique.

Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur.

2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ

a)

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais

modifier la fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation
avec un outil électrique mis à la terre.

Le risque de choc électrique sera réduit par

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b)

Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des

tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.

Le risque de choc

électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c)

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.

La pénétration de

l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de scies à guichet Dewalt