Installation de tampons de soutien de - Dewalt DWE43144 - Manuel d'utilisation - Page 11

Dewalt DWE43144
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

23

ou par contact avec la meule. Se reporter à la section
Tableau des accessoires pour plus d’informations.

1. Disposez l’outil sur une table, avec le carter sur le dessus.
2. Installez la bride de soutien non filetée

 3 

sur la

broche 

 1 

avec la section bombée (pilote) face à

la meule.

3. Placez la meule

 17 

contre la bride de soutien, en la

centrant sur la section bombée (pilote) de la bride

de soutien.

4. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de

la broche alors que les alvéoles hexagonales sont à

l’opposé de la meule, vissez la bride de verrouillage

 4 

sur la broche de façon à ce que les pattes rentrent dans

les deux encoches sur la broche.

REMARQUE :

si la meule installée est d’une épaisseur

supérieure à 3,17 mm (1/8 po), placez la bride de

verrouillage taraudée sur la broche de façon à ce que

la section bombée (pilote) rentre dans le centre de

la meule. Si la meule installée est d’une épaisseur

de 3,17 mm (1/8 po) ou moins, placez la bride de

verrouillage taraudée sur la broche de façon à ce que

la section bombée (pilote) ne soit pas en contact avec

la meule.

Fig. E

Meules avec une

épaisseur supérieure

à 3,17 mm (1/8 po)

Bride tournante

Bride de verrouillage

taraudée

Meule de 3,17 mm

(1/8 po) ou moins

Bride tournante

Bride de verrouillage

taraudée

5. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de la

broche, resserrez la bride de verrouillage taraudée

 4 

 :

-

Resserrez la bride de verrouillage taraudée à l’aide
d’une clé

 18 

.

6. Pour retirer la meule, appuyez sur le bouton de

verrouillage de la broche et desserrez la bride de

verrouillage filetée.

Fig. F

18

4

17

3

1

Installation de tampons de soutien de

ponçage (Fig. G)

REMARQUE :

l’utilisation d’un carter avec des meules

abrasives utilisant des tampons de soutien, souvent appelés

disques en fibre de résine, n’est pas requise. Comme

l’utilisation d’un carter n’est pas requise avec ces accessoires,

le carter n’a pas à cadrer parfaitement en cas d’utilisation.

AVERTISSEMENT : toute installation incorrecte d’écrou
de blocage et/ou de tampon pose des risques de
dommages corporels et matériels graves (outil ou
meule).

AVERTISSEMENT :

un carter adéquat doit être

réinstallé pour le meulage, le tronçonnage, le ponçage
à lamelles, le brossage métallique ou le brossage
métallique à touret une fois le ponçage terminé.

1. Placez ou vissez correctement le tampon de soutien

 19 

sur la broche.

2. Placez la meule abrasive

 20 

sur le tampon de

soutien 

 19 

.

3. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de

broche

 2 

, vissez l’écrou de blocage de meule

 21 

sur la broche, en guidant le moyeu bombé sur l’écrou

de blocage dans le centre de la meule abrasive et du

tampon de soutien.

4. Resserrez l’écrou de blocage à la main. Puis appuyez sur

le bouton de verrouillage de la broche tout en tournant

la meule abrasive jusqu’à ce que la meule abrasive et

l’écrou de blocage soient bien resserrés.

5. Pour retirer la meule, attrapez et tournez le tampon de

soutien et le tampon ponceur tout en poussant sur le

bouton de verrouillage de la broche.

Fig. G

21

20

19

Mounting and Removing Hubbed
Wheels (Fig. A)

Hubbed wheels install directly on the spindle. Thread of
accessory must match thread of spindle.

1. Remove backing flange by pulling away from tool.
2. Thread the wheel on the spindle 

 1 

by hand.

3. Depress the spindle lock button 

 2 

and use a wrench to

tighten the hub of the wheel.

4. Reverse the above procedure to remove the wheel.

NOTICE:

Failure to properly seat the wheel before

turning the tool on may result in damage to the tool
or the wheel.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 7 - Consigne de sécurité supplémentaire

FRAnçAis 19 plus grand que le plateau de ponçage représente un risque de lacération. Le papier risque également de s’accrocher, de se déchirer ou de provoquer un effet de rebond. Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de polissage a ) Ne pas laisser tourner librement une partie lâche ...

Page 8 - CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Moteur

FRAnçAis 20 Calibre minimum pour les cordons d'alimentation Volts longueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Ampères AWg Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 1...

Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt

Tous les meuleuses d'angle Dewalt