Tuyaux d’aspirateur traditionnels; UTILISATION - Dewalt DWE46202 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 7 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 8 – Moteur; Usage prévu
- Page 9 – Caractéristiques; Frein; Constant Clutch; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Accessoires; Carters de protection
- Page 10 – Brides et meules; Installation de meules sans moyeu; tableau
- Page 11 – Tuyaux d’aspirateur traditionnels; UTILISATION
- Page 12 – Assemblage et Ajustements.
- Page 13 – RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
- Page 14 – TABLEAU DES ACCESSOIRES; Carter de tronçonnage du béton & meules; Guide DEL
FRAnçAis
20
préventives de sécurité réduisent les risques de
démarrage accidentel de l’outil.
AVERTISSEMENT :
risques de dommages corporels.
Le capot de coin ne doit être ouvert que pour couper
l’intérieur des coins. Garder systématiquement
les mains et le corps éloignés des zones de coupe.
S’assurer que le capot de coin est fermé pour toute
autre application.
Cette fonctionnalité permet de couper à l’intérieur
d’un coin.
1. Assurez-vous de l’arrêt complet de l’outil et de la meule.
2. Tournez le levier de verrouillage du capot de coin
14
vers la gauche d’un tour complet. Saisissez le capot de
coin
9
et faites-le pivoter pour l’ouvrir, comme illustré
en Figure E.
3. Protégez vos mains de la meule et positionnez-vous
de façon à ce que le dessous ouvert du carter soit à
votre opposé.
4. Mettez l’outil en marche et laissez-le tourner à plein
régime avant de le mettre en contact avec la surface
à travailler.
5. Placez la meule sur la surface à travailler et déplacez
la meuleuse de la droite vers la gauche pour couper
à l’intérieur du coin tout en maximisant la collecte
des poussières.
6. Retirez l’outil de la pièce à travailler avant de l’arrêter.
Laissez l’outil s’arrêter complètement de tourner avant
de le poser.
7. Fermez le capot de coin et verrouillez-le à l’aide du
levier de verrouillage de capot de coin
14
Fig. E
14
9
.
Dépoussiérage (Fig. F)
AVERTISSEMENT :
Utilisez seulement les outils
électriques et les dépoussiéreurs recommandés par
D
e
WALT
avec cette coiffe pour jointoiement saillant.
Pour de plus amples renseignements sur les outils
électriques
D
e
WALT
compatibles avec cette coiffe pour
jointoiement saillant, veuillez contacter votre détaillant local,
téléphoner au call 1–800–4-
D
e
WALT
(1–800–433–9258) ou
visitez notre site Web www.
D
e
WALT
.com.
AVERTISSEMENT :
Cette coiffe pour jointoiement
saillant doit être utilisée avec un système de
dépoussiérage. Portez TOUJOURS un masque
approprié contre la poussière et de sécurité certifié.
REMARQUE :
vérifier que la connexion tuyau est fiable.
REMARQUE :
la quantité de poussière éliminée par
l’aspirateur dépend de son système de filtrage. Se
reporter au manuel de l’utilisateur de l’aspirateur pour des
informations complémentaires.
Tous les carters d’aspiration
D
e
WALT
ont été conçus pour
fonctionner avec les connecteurs universels Air lock
MC
DWV9000
D
e
WALT
.
1. Rattachez le connecteur DWV9000
15
au tuyau de
votre système de dépoussiérage
19
.
2. Déverrouillez le connecteur DWV9000
15
et l’insérez
sur la buse de dépoussiérage
10
.
3. Verrouillez le connecteur DWV9000
15
pour l’arrimer.
Fig. F
10
19
15
Tuyaux d’aspirateur traditionnels
Rattachez le tuyau d’aspirateur recommandé à la buse de
dépoussiérage
10
.
UTILISATION
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le
débrancher avant d’effectuer tout réglage
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.
Un
démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
1. Assurez-vous que toutes les instructions d’assemblage
et de réglage ont bien été suivies.
2. Allumez l’aspirateur comme indiqué dans le manuel de
l’utilisateur de l’aspirateur.
3. Démarrez la meuleuse comme indiqué. Reportez-vous à
la section
Interrupteur à glissière
.
REMARQUE :
laisser l’outil tourner à plein régime avant
de le mettre en contact avec la surface à travailler.
Position correcte des mains (Fig. G)
AVERTISSEMENT :
pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, adopter
SYSTÉMATIQUEMENT
la position des mains illustrée.
AVERTISSEMENT :
pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, maintenir
SYSTÉMATIQUEMENT
l’outil fermement pour
anticiper toute réaction soudaine.
La position correcte des mains requiert une main sur la
poignée latérale et l’autre sur le corps de l’outil, comme
illustré en Figure G.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 12 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 16 c ) Ne pas positionner le corps dans la trajectoire probable de l’outil électrique, en cas de rebond. Au moment du grippage, l’outil sera projeté dans la direction opposée au déplacement de la meule. d ) Être particulièrement attentif lors de travaux dans un coin, sur des bords tranchan...
FRAnçAis 17 système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :• Le plomb dans les peintures à base de plomb ;• La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique. Le risque...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4