Dewalt DWE46202 - Manuel d'utilisation - Page 5

Dewalt DWE46202
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

14

b )

Ne pas utiliser un outil électrique dont
l’interrupteur est défectueux.

Tout outil électrique

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et
doit être réparé.

c )

Débrancher la fiche de la source d’alimentation
et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de
faire tout réglage ou changement d’accessoire
ou avant de ranger l’outil.

Ces mesures préventives

réduisent les risques de démarrage accidentel de
l’outil électrique.

d )

Ranger les outils électriques hors de la portée
des enfants et ne permettre à aucune personne
n’étant pas familière avec un outil électrique ou
son mode d’emploi d’utiliser cet outil.

Les outils

électriques deviennent dangereux entre les mains
d’utilisateurs inexpérimentés.

e )

Entretien des outils électriques. Vérifier si les
pièces mobiles sont mal alignées ou coincées,
si des pièces sont brisées ou présentent toute
autre condition susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de
dommage, faire réparer l’outil électrique avant
toute nouvelle utilisation.

Beaucoup d’accidents

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f )

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et
propres.

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus
faciles à maîtriser.

g )

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
forets, etc. conformément aux présentes
directives en tenant compte des conditions de
travail et du travail à effectuer.

L’utilisation d’un

outil électrique pour toute opération autre que celle
pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a )

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques.

Cela permettra de maintenir

une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES
OPÉRATIONS
Avertissements de sécurité communs
pour les opérations de jointoiement
saillant ou de coupe

a )

Cet outil électrique est conçu pour fonctionner
comme un outil de jointoiement saillant ou de
coupe de maçonnerie à l’aide de meules en acier
enduit diamanté. Lisez tous les avertissements
de sécurité, toutes les instructions, les
illustrations et les caractéristiques fournis
avec cet outil électrique.

Ne pas suivre toutes les

instructions comprises aux présentes peut conduire
à un choc électrique, un incendie et/ou des blessures
graves.

b )

Ne pas utiliser avec des meules à découper
abrasives ou pour le sablage, le nettoyage
avec une brosse métallique, le polissage ou le
meulage de finition.

c )

Ne pas utiliser d’accessoire non conçu
spécifiquement pour cet outil ou qui n’aurait pas
reçu une approbation spécifique du fabricant
de l’outil.

En effet, il est parfois possible de fixer

un accessoire à l’outil électrique; toutefois, cela ne
garantit pas une utilisation sécuritaire.

d )

Le régime nominal de l’accessoire doit être au
moins égal au régime maximal inscrit sur l’outil
électrique.

Les accessoires soumis à un régime plus

élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se
briser et être projetés.

e )

Le diamètre externe et l’épaisseur de l’accessoire
doivent être adéquats pour la capacité de l’outil
électrique.

Il est impossible de protéger l’utilisateur

d’un bris d’accessoire de mauvais calibre ou de le
maîtriser correctement.

f )

Les raccords filetés d’accessoires doivent
correspondre au filetage de la broche de la
meuleuse. Pour les accessoires à installation
par brides, l’alésage central de l’accessoire
doit correspondre au diamètre de référence
de la bride.

Les accessoires ne correspondant pas

au dispositif d’installation de l’outil électrique ne
tourneront pas correctement, vibreront de façon
excessive et pourront causer la perte de contrôle de
l’outil.

g )

Ne jamais utiliser un accessoire endommagé.
Avant toute utilisation, inspecter la meule
abrasive à la recherche d’éclats et de fissures; le
tampon pour tout signe de fissures, déchirures
ou d’usure excessive; et la brosse métallique,
pour déceler s’il y a des fils métalliques fissurés
ou détachés. En cas de chute de l’outil ou
de l’accessoire, les inspecter à la recherche
de dommages ou insérer un accessoire non
endommagé. Après l’inspection et l’insertion
d’un accessoire, se positionner (l’utilisateur
ou quiconque aux alentours) hors du plan de
rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant
une minute, l’outil électrique à plein régime, à
vide.

Normalement, tout accessoire endommagé se

brisera au cours de cette période d’essai.

h )

Porter un équipement de protection individuelle.
Utiliser un masque facial, des lunettes de
sécurité ou des lunettes protectrices en fonction
de l’application. Au besoin, porter un masque
antipoussières, des protecteurs auditifs, des
gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter
de petits fragments d’abrasifs ou de pièces.

La

protection oculaire doit être en mesure d’arrêter
tout débris produit par les diverses opérations
et le masque antipoussières ou le respirateur, de
filtrer les particules produites par l’opération en
cours.

Une exposition prolongée à un bruit d’intensité

élevée pourrait causer une perte auditive.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 12 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 7 - Consigne de sécurité supplémentaire

FRAnçAis 16 c ) Ne pas positionner le corps dans la trajectoire probable de l’outil électrique, en cas de rebond. Au moment du grippage, l’outil sera projeté dans la direction opposée au déplacement de la meule. d ) Être particulièrement attentif lors de travaux dans un coin, sur des bords tranchan...

Page 8 - Moteur; Usage prévu

FRAnçAis 17 système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :• Le plomb dans les peintures à base de plomb ;• La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique. Le risque...

Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt

Tous les meuleuses d'angle Dewalt