Usage prévu; nE PAs; Caractéristiques; Frein; Constant Clutch; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Accessoires; Carters de protection - Dewalt DWE46266N - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 7 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 8 – Dispositif de connexion du cordage; Consignes de sécurité spécifiques au travail en; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Moteur
- Page 9 – Usage prévu; nE PAs; Caractéristiques; Frein; Constant Clutch; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Accessoires; Carters de protection
- Page 10 – Installation et réglage du carter; Options de réglage; Paramétrage des options de réglage du carter
- Page 11 – Orientation du carter d’engrenage; Installation de meules sans moyeu; Tableau des accessoires; Installation de tampons de soutien de
- Page 12 – Installation et retrait des meules à; Avant toute utilisation; UTILISATION
- Page 13 – Meulage de finition, ponçage et brossage; Précautions à prendre lors du travail sur
- Page 14 – MAINTENANCE
- Page 15 – Réparations; Registre en ligne; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:; Garantie limitée de trois ans; COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An
- Page 16 – Guide DEL
- Page 17 – TABLEAU DES ACCESSOIRES
FRAnçAis
22
DESCRIPTION (FIG. A)
AVERTISSEMENT :
ne jamais modifier l’outil
électrique ni aucun de ses composants, car il y a
risques de dommages corporels ou matériels.
Reportez-vous en Figure A au début de ce manuel pour
obtenir la liste complète des composants.
Usage prévu
votre petite meuleuse angulaire industrielle a été conçue
pour le meulage, le ponçage, le brossage métallique et le
tronçonnage professionnels sur divers chantiers de travail
(ex. chantiers de construction).
nE PAs
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre petite meuleuse angulaire industrielle est un outil
électrique de professionnels.
nE PAs
le laisser à la portée
des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur non expérimenté.
Caractéristiques
E-Switch Protection
MC
Le commutateur à palette MARCHE/ARRÊT a une fonction
de déclenchement en cas de manque de tension. En cas
de panne de courant ou autre déconnexion imprévue, une
séquence arrêt et marche du commutateur à palette devra
être effectuée pour redémarrer l’outil.
E-Clutch
MC
Cet appareil est muni d’un embrayage électronique
E-Clutch™ qui en cas d’immobilisation ou de pincement de
la meule, coupera l’alimentation afin de prévenir le couple
de contre-réaction sur l’utilisateur. Pour redémarrer l’outil,
une séquence arrêt/marche devra être effectuée sur le
commutateur.
Frein
Le freinage électronique s’applique sur le champ lors
du relâchement du commutateur à palette et ralentit
rapidement la rotation de l’outil.
Kickback Brake
MC
Lorsqu’un pincement, une immobilisation ou un blocage
sévère est détecté, le frein électronique exerce une force
maximum pour arrêter rapidement la meule, réduire la
contre-réaction de l'outil et coupera l'alimentation de l'outil.
Pour redémarrer l’outil, actionner le commutateur à palette.
Constant Clutch
MC
Lorsque le moteur est surchargé ou immobilisé, son couple
sera réduit. Lors de la réduction de la charge, le couple et la
vitesse de l’outil augmentera. Si l’outil est immobilisé, durant
une période prolongée, le circuit coupera l’alimentation
et une séquence arrêt/marche du commutateur à palette
devra être effectuée pour le redémarrer..
Témoin DEL (Fig. A)
Durant les activités de fonctionnement régulières, le
témoin DEL
7
demeurera allumé en vert pour indiquer
un fonctionnement normal ou clignotera en rouge pour
informer qu’une protection de l’outil a été activée. Pour la
définition des types de clignotement, se reporter au
Guide
DEL
sur la couverture arrière du présent manuel.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le
débrancher avant d’effectuer tout réglage
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.
Un
démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Accessoires
La capacité du protecteur de la trancheuse correspond
seulement à diamètre de 6 po (150 mm) pour des meules T1
d’une épaisseur de 1/16 po (1,58 mm).
Il est important de choisir les écrans protecteurs, plateaux
porte-disque et brides qui conviennent aux accessoires
de meulage. Voir les page 30 pour obtenir plus de
renseignements quant aux accessoires appropriés.
AVERTISSEMENT :
manier et entreposer les
meules abrasives soigneusement pour prévenir tout
dommage résultant de chocs thermiques, de la
chaleur, de dommages mécaniques, etc. Entreposer
dans un endroit sec, à l’abri de toute humidité
excessive, du gel ou de changements extrêmes
de température.
A
Installation de la poignée latérale (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
avant chaque utilisation
de l’outil, vérifier que la poignée latérale est
soigneusement arrimée.
Vissez fermement la poignée latérale
4
dans l’un des trous
de chaque côté du carter d’engrenage. La poignée latérale
doit être systématiquement utilisée pour maîtriser l’outil
en permanence.
Carters de protection
ATTENTION : utiliser systématiquement un
dispositif de protection avec toutes les meules,
meules à tronçonner, disques à lamelles à
poncer, brosses métalliques et circulaires.
L’outil pourra être utilisé sans ses gardes protectrices
seulement pour les travaux de sablage et de finition
de surface en utilisant des disques de sablage et
d’abrasif à diamants conventionnels. Reportez-vous à
la Figure A pour observer les carters fournis avec l’outil.
Certaines applications pourront nécessiter l’achat d’un
carter adapté auprès de votre distributeur ou centre de
réparation agréé local.
REMARQUE :
le meulage angulaire et la découpe peuvent
être exécutés avec des meules de type 27 spécifiant qu’elles
ont été spécialement conçues à cet effet. Les meules d’une
épaisseur de 6,35 mm (1/4 po.) ont été conçues pour le
meulage de finition, alors qu’il est nécessaire de vérifier
sur les étiquettes du fabricant des meules de type 27, plus
fines, si elles peuvent bien être utilisées pour le meulage
de finition, ou seulement pour le meulage angulaire/
la découpe. Un carter de protection de type 1 doit être
utilisé avec toutes les meules interdites pour le meulage
de finition. Il est également possible de découper avec des
meules de type 41 et un carter de type 1.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 15 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 20 Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a ) Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif excessivement surdimensionné. Respecter les recommandations des fabricants lors de la sélection du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand que le plateau de ponçage rep...
FRAnçAis 21 …/min .............. par minuteBPM .................... battements par minute IPM ..................... impacts par minuteRPM .................... revolutions per minute sfpm ................... pieds linéaires par minute (plpm) SPM (FPM) ......... fréquence par minute A ...................
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4