Page 3 - Société du génie automobile,
34 ATTENTION! Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures graves ou mortelles!Avant d’utiliser une tronçonneuse ou d’autres produits DOLMAR, il est important que vous ayez lu et entièrementcompris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le ...
Page 4 - Etendue de la fourniture
35 Etendue de la fourniture Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans lafourniture, veuillez vous adresser à votre vendeur! 1 2 3 4 5 1. Tronçonneuse à essence2. Guide3. Chaîne4. Housse de protection du rail5. Outillage de montage6. Mode d’emploi (sans illustration) Interrupteur dema...
Page 5 - Mesures de sécurité supplémentaires
36 Mesures de sécurité supplémentaires Tous les utilisateurs de tronçonneuses doivent respecterles mesures de sécurité supplémentaires ci-dessous :1. Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué. 2. Utilisez des chaussures de sécurité, des vêtements ajustés, des gants de sécurit...
Page 6 - Mesures générales de sécurité; de l’utilisateur; L’utilisateur
37 Mesures générales de sécurité L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t e t r o n ç o n n e u s e p e u t ê t r edangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important quevous ayez lu et entièrement compris et que voussuiviez les mesures de sécurité et le...
Page 7 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
38 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustésmais qui lui laissent une complète liberté de mouvement.Evitez les vestes amples, les écharpes, les cravates, lesbijoux, les pantalons à pattes d’éléphant ou à revers ouquoi que ce soit qui puisse se prendre dans l...
Page 8 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Instructions de ravitaillement
39 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lachaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et lepignon DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitrecorrespondant de ce mode d’emploi). ATTENTI...
Page 9 - Instructions de coupe
40 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lavitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autrepartie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne coup...
Page 10 - Choc de recul
41 Cette réaction peut se produire en l’espace d’une fractionde seconde et, dans certaines circonstances, le guide etla chaîne peuvent frapper l’utilisateur avec une forcesuffisante pour lui occasionner des blessures graves oumortelles. Elle peut aussi se produire pendant l’ébran-chage. Elle se prod...
Page 11 - Pour éviter le choc de recul; Soyez extrêmement prudent lorsque vous rentrez
42 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations qui lefavorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne fai...
Page 12 - Techniques de coupe; Abattage
43 En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informezla police, la régie d’électricité ou la compagnie dechemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous...
Page 13 - Instructions d’abattage:; tenant
44 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedétermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elledoit être pratiquée perpendiculairement à la ligne dechute aussi près que possible du sol. Coupez l’...
Page 15 - Débitage
46 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne mainten ezjamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! 1. Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin nepeut pas...
Page 16 - Entretien et réparation
47 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattuspar le vent, fig. 35) ne doit être fait que par desprofessionnels ayant reçu une formationappropriée. Le travail dans une zone où lesarbres ont été ...
Page 17 - Arrête chaîne; Désignation des pièces; à indiquer lors de commande de pièces de rechange!; Plaque signatique
48 1 Poignée2 Choke (étrangleur)3 Couvercle du filtre4 L’insert pour service normal/service hiver5 Poignée-étrier6 Silencieux7 Ecrous de fixation8 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 9 Arrête chaîne 10 Automatique pompe à huile (face inférieure)11 Pro...
Page 18 - Caractéristiques techniques; Lubrification de la chaîne; Longueur
49 Caractéristiques techniques PS-340 PS-341 PS-400 PS-401 Monocylindre à deux tempsCylindrée 2.0 cu. in (33 cm 3 ) 2.0 cu. in (33 cm 3 ) 2.4 cu. in (39 cm 3 ) 2.4 cu. in (39 cm 3 ) Alésage 1.45" (37 mm) 1.45" (37 mm) 1.57" (40 mm) 1.57" (40 mm) Course 1.22" (31 mm) 1.22" (31...
Page 19 - MISE EN ROUTE; Montage du rail-guide et de la chaîne de sciage
50 MISE EN ROUTE Montage du rail-guide et de la chaîne de sciage Utiliser la clé combinée livrée avec la machine pour lestravaux suivants. Placer la tronçonneuse sur un support stable et exécuter lesopérations suivantes pour le montage de la chaîne de sciageet du rail-guide de la chaîne. E F - Soule...
Page 21 - Libérer le frein à main; Frein de chaîne; Mélange carburant; 00:1 En utilisant l’huile deux temps de haute performance; Stockage de carburants; Carburants/ravitaillement; Carburant
52 Enclencher le frein de chaîne (bloquer) En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne sedéclenche automatiquement dû à l’accélération rapide de lachaîne de sciage et à l’inertie de masse du protège-main (B/3). Lors d’un enclenchement manuel le protège-main (B/3) estpoussé par la main...
Page 22 - Remplissage des réservoirs; Ne le faire que si le moteur est arrêté!; Huile de chaîne de sciage; Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; Huile Usagée; EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX
53 Huile de chaîne Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DESECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulationavec précaution et prudence. Ne le faire que si le moteur est arrêté! - Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissagepour éviter la pénétratio...
Page 23 - Arrêter le moteur; Graissage de la chaîne de sciage
54 Démarrer le moteur (PS-340, 341, 400, 401) Les modèles PS-341 et PS-401 sont équipés d’une soupapede mise en marche semi-automatique (B/5) pour faciliter ledémarrage. Le fait d’enfoncer la soupape de mise en marcheréduit le travail de compression et le moteur peut alors êtreaccéléré à une vitesse...
Page 24 - Réglage du carburateur
55 Vérifier le frein de chaîne Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencertous travaux. - Démarrer le moteur comme décrit (prendre une positionstable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce quele dispositif de sciage soit libre). - Bien tanier la poignée-étrier d’une main, l’au...
Page 25 - Marche hivernale; Réglage du ralenti
56 L speed G H A Marche hivernale B - Enlever le couvercle du filtre (B/1). - Poser la clé combinée (B/2) comme sur la photo B etenlever l’insert (B/3) en heurtant légèrement contre la viscombinée. - Enfoncer l’insert (B/3) en mode de fonctionnementnécessaire, le repère indiquant le symbole soleil o...
Page 26 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne de sciage; La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque :; Important : affûter souvent, sans enlever de trop de
57 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne desciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fichede bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplace-ment de la bougie) et le port de gants de protection ...
Page 27 - ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la
58 G H - A la suite du nouvel affûtage, vérifier la hauteur du limiteurde profondeur avec la jauge de mesure pour chaîne. Voiraccessoires pour le n° de commande. - Enlever avec la lime plate spéciale (H) tout dépassement,même le moindre. - Arrondir à nouveau le limiteur de profondeur à l’avant (I). ...
Page 28 - Changement / nettoyage du pare-étincelles
59 O Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare-étincelles. - Dévissez les boulons du silencieux (O/1) et retirez l’écrande protection (O/2). - Retirez avec soin le silencieux (O/3). REMARQUE: si le joint du silencieux (O/4) est détérioré,changez-le. - Pour ouvrir le silencieux, retirer les ...
Page 29 - Nettoyage du filtre d’air; Ecartement des électrodes; Remplacement de bougie; Bien sécher le filtre à air.
60 Nettoyage du filtre d’air A B - Dévisser le couvercle du filtre (A/1) et le retirer (2 vis). ATTENTION: Fermer le clapet du choke en tirant le levier du choke (A/2) pouréviter que des particules de salissures tombent dans lecarburateur. - Rétirer le filtre à air (A/3) du carburateur. - Couvrir le...
Page 30 - Indications de maintenance et d’entretien périodiques; Service d’atelier, pièces de rechange et garantie; Maintenance et réparations
61 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations,il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êtr...
Page 31 - Panne
62 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil...
Page 32 - Extrait de la liste des pièces de rechange
63 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 21 23 22 24 25 26 27 18 19 17 16 (2) 15 (2) 20 14 PS-340 / PS-341 PS-400 / PS-401 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations etla rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLM...