Dolmar PS6400 - Notice

Dolmar PS6400

Dolmar PS6400 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
Page: / 39

Table des matières:

  • Page 2 – GARANTIE DU FABRICANT :; est défectueuse, la pièce sera réparée ou remplacée par DOLMAR.; RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE :; subséquent que le petit moteur hors route ou l’équipement est :
  • Page 3 – mission de la garantie de la liste des pièces; Système de mesure de carburant
  • Page 4 – Vérifier le frein de chaîne de sécurité; Sommaire; Nettoyage du filtre d’air; Ce produit est en conformité avec:; Société du génie automobile
  • Page 6 – chaîne; Mesures de sécurité supplémentaires; être heurté lorsque la tension sur les fibres du bois
  • Page 7 – Condition physique; n’être sous l’influence d’aucune substance (stupéfiants,; Description des symboles figurant sur
  • Page 8 – Ne modifiez jamais une tronçonneuse de quelque; Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
  • Page 9 – Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; bien serrés. Vérifiez encore une fois la tension; Ravitaillement en carburant; moteur est suffisante pour que l’embrayage entraîne; Instructions de ravitaillement
  • Page 10 – la main en les entourant entre le pouce et l’index (fig.; Réglages importants; Vérifiez souvent la tension de la chaîne, surtout; Conditions de travail; Instructions de coupe
  • Page 11 – Choc de recul; à la fin d’une coupe. Sous l’effet de la pression, le; Forces de réaction pendant la coupe, y compris
  • Page 12 – Pour éviter le choc de recul; La vitesse à laquelle la chaîne entre en contact; Affûtage des plaquettes de coupe de la; Dispositifs de réduction du risque de blessure; Pour garantir un fonctionnement fiable du frein de
  • Page 13 – Techniques de coupe; Abattage; toutes les conditions pouvant influencer le sens de
  • Page 14 – en sécurité à une distance suffisante de l’arbre mais; Instructions d’abattage:
  • Page 17 – Entretien et réparation; de réparation qui ne figurent pas dans ce mode; Entretien et stockage de la tronçonneuse; lubrifiés changez les chaînes et les pignons usés.
  • Page 18 – Désignation des pièces; Plaque signatique
  • Page 19 – également disponibles.; Caractéristiques techniques
  • Page 20 – Montage du guide et de la chaîne de sciage; Dévisser les écrous de fixation (2; MISE EN ROUTE; Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de
  • Page 21 – Tendre la chaîne de sciage
  • Page 22 – Contrôle de la tension de la chaîne; Retendre la chaîne de sciage; Desserrer les écrous de fixation (2) d’un tour environ au; Enclencher le frein de chaîne; En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se; Frein de chaîne
  • Page 23 – Mélange carburant; Stockage de carburants
  • Page 24 – Remplissage des réservoirs; RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE; Après avoir rempli le réservoir, nettoyer le bouchon fileté,; Huile; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; Remarque importante pour les huiles de chaîne
  • Page 25 – Vérifier le graissage de la chaîne; ), ainsi que les orifices d’entrée d’huile dans le guide; Réglage du graissage de la chaîne; A effectuer que si le moteur est arrêté!
  • Page 26 – Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencer; Arrêter le moteur
  • Page 27 – Réglage du carburateur; Seules les rectifications au niveau de la vis de réglage (S)
  • Page 28 – TRAVAUX DE MAINTENANCE; Affûtage de la chaîne; et la fiche de bougie doit être enlevée; Chauffage de poignée
  • Page 29 – Lime et guidage de la lime
  • Page 30 – Une fois le montage effectué, vérifier le fonctionnement
  • Page 31 – Nouvelle chaîne de sciage; ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises; Remplacement du filtre à carburant; ATTENTION! Porter impérativement des gants de
  • Page 32 – ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net-
  • Page 33 – Remplacement de bougie; Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent; Vérification de l’étincelle d’allumage; Vérification des vis du silencieux; Vérifier si les vis du silencieux (10) sont bien fixées. Les res
  • Page 34 – montré sur la figure (en n’oubliant pas la rondelle (8
  • Page 35 – Nettoyage de l’espace cylindre; IMPORTANT : Remettre le filtre à aire en place et le fixer,; Montage du carter du ventilateur
  • Page 36 – Maintenance et réparations
  • Page 37 – Recherche de pannes; Panne
  • Page 38 – Extrait de la liste des pièces de rechange
  • Page 39 – DOLMAR POWER PRODUCTS; birth defects or other reproductive harm.
Téléchargement du manuel

PS-6400, PS-6400 H

PS-6400 C, PS-6400 CH

PS-7300, PS-7300 H

PS-7900, PS-7900 H

Operator’s and Safety Manual

for Gasoline Chain Saws

(page 2 - 38)

Manuel d’emploi et de sécurité

de tronçonneuses thermiques

(page 39 - 75)

WARNING!

Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Operator’s and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!

WARNING!

FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN DOLMAR 2-STROKE ENGINES!

Use of alternative fuels, such as E-20

(20% ethanol)

, E-85

(85% ethanol)

or any fuels not meeting DOLMAR requirements are not approved for use in DOLMAR 2-stroke gasoline engines!

USE OF ALTERNATIVE FUELS CAN CAUSE THE FOLLOWING PROBLEMS:

Poor engine performance, loss of power, overheating, fuel vapor lock, improper clutch engagement, premature deterioration of fuel lines, premature deterioration of gaskets,

premature deterioration of carburetors.

USING ALTERNATIVE FUELS AND/OR 2-STROKE OILS NOT ACCORDING TO JASO FC OR ISO-L-EGD IN DOLMAR 2-STROKE ENGINES WILL VOID YOUR ENGINE WARRANTY!

ATTENTION!

Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d’emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves!

Lisez et comprenez ce manuel. Conservez avec soin ce manuel!

ATTENTION!

LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 % D’ÉTHANOL NE SONT PAS AUTORISÉS POUR L’UTILISATION DANS LES MOTEURS 2 TEMPS!

Les carburants alternatifs, tels que E-20

(20 % d‘éthanol)

, E-85

(85 % d’éthanol)

ou tout autre carburant n’étant pas conformes aux exigences DOLMAR ne sont pas autorisés

pour l’utilisation dans les moteurs essence à 2 temps DOLMAR!

L’UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS PEUT CAUSER LES PROBLÈMES SUIVANTS:

Faible performance moteur, Perte de puissance, Surchauffe, Bouchons de vapeur dans la conduite d’essence, Embrayage incorrect, Détérioration prématurée des conduites

d’essence, Détérioration prématurée des joints d’étanchéité, Détérioration prématurée des carburateurs.

L’UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS ET/OU D’HUILES 2 TEMPS NON-CONFORMES À LA NORME JASO FC OU ISO-L-EGD DANS LES MOTEURS À 2 TEMPS

DOLMAR ANNULERA VOTRE GARANTIE MOTEUR!

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - GARANTIE DU FABRICANT :; est défectueuse, la pièce sera réparée ou remplacée par DOLMAR.; RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE :; subséquent que le petit moteur hors route ou l’équipement est :

39 CONTRÔLE DES ÉMISSIONS - DÉCLARATION DE GARANTIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE La U.S. Environmental Protection Agency (Agence de protection environnementale des Etats-Unis) (EPA), California Air Resources Board et DOLMAR ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle...

Page 3 - mission de la garantie de la liste des pièces; Système de mesure de carburant

40 Toute cette partie réparée ou remplacée sous garantie doit être garantie pour le reste de la période précédant le premier moment de remplacement prévu pour la partie. (4) La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie par la garantie doit être effectuée sans frais pour le propriétaire à...

Page 4 - Vérifier le frein de chaîne de sécurité; Sommaire; Nettoyage du filtre d’air; Ce produit est en conformité avec:; Société du génie automobile

41 Sommaire page Etendue de la fourniture ........................................ 42 Symboles ............................................................... 42 Mesures de sécurité ......................................... 43-54 Désignation des composants ................................ 55 Caracté...

Autres modèles de Dolmar

Tous les autres Dolmar