Accessoires de l’outil Dremel US40; Renseignements sur l’entretien; S i u n c o r d o n d e - Dremel US40-04 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 2 – Sécurité du lieu de travail; Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.; Sécurité électrique; Symboles relatifs à la sécurité
- Page 3 – Maintenez les outils coupants affûtés et propres.; Entretien
- Page 4 – Avertissements sur les rebonds
- Page 5 – Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
- Page 7 – Symboles; Symbole
- Page 10 – Assemblage; d e u x
- Page 12 – Consignes de fonctionnement
- Page 18 – Accessoires de l’outil Dremel US40; Renseignements sur l’entretien; S i u n c o r d o n d e
- Page 20 – Guide de diagnostic
- Page 21 – OU; Garantie limitée de Dremel; À L’EXTÉRIEUR DU TERRITOIRE CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS
Accessoires de l’outil Dremel US40
Utilisez seulement des accessoires haute performance compatibles avec
l’outil Dremel US40.
Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil,
et ils pourraient causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens.
Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de
détérioration.
-38-
Service
I L N ’ E X I S T E À
L ’ I N T É R I E U R
AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE
PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif effectué
par des employés non auto risés peut entraîner un
position nement erroné des composants et des fils
internes, et ainsi causer des dangers sévères.
Il est
recom man dé que l’entretien et la réparation de nos
outils soient confiés à un centre de service-usine
Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel
agréé.
BALAIS AU CARBONE
Les balais et le commutateur dans votre outil ont été
conçus de façon à permettre de nombreuses heures de
f o n c t i o n n e m e n t s a n s p r o b l è m e s . P o u r m a i n t e n i r
l’efficacité maximum du moteur, nous recommandons
de faire inspecter les balais dans un centre de service
après-vente Dremel agréé.
Nettoyage
P o u r é v i t e r l e s
a c c i d e n t s ,
débranchez toujours l’outil et/ou le chargeur de la
source de courant avant de nettoyer.
La façon la plus
e f f i c a c e d e n e t t o y e r l ’ o u t i l e s t à l ’ a i d e d ’ a i r s e c
comprimé.
Portez toujours des lunettes de sécurité en
nettoyant les outils à l’air comprimé.
Les prises d’air et les leviers de commutation doivent
être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne
tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à
travers l’ouverture.
Certains agents de
nettoyages et certains
dissolvants abîment les pièces en plastique.
Parmi
ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de
carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés,
l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques
qui en contiennent.
Renseignements sur l’entretien
Cordons de rallonge
Lame de préparation de surfaces en métal
US400
Meule abrasive non tissée pour retirer des
grandes quantités de rouille et de peinture de surfaces
en métal.
Lame de préparation de surfaces en béton
US410
Meule incrustée de diamants pour retirer des lits
de mortier et de la peinture de surfaces en béton et en
briques.
Meule au carbure pour le bois et le plastique
US500
Meule coupante abrasive avec des grains de
c a r b u r e c o n ç u e p o u r c o u p e r d u b o i s e t d ’ a u t r e s
matériaux doux.
Meule tronçonneuse pour le métal
US510
Meule tronçonneuse abrasive renforcée de
type 1 conçue pour couper des matériaux variés tels
que du métal et du plastique.
S i u n c o r d o n d e
rallonge s'avère
n é c e s s a i r e , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c
conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le
courant nécessaire à votre outil.
Ceci préviendra une
chute excessive de tension, une perte de courant ou une
surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des
cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois
broches ainsi que des prises à trois broches.
REMARQUE :
Plus le calibre du cordon est petit, plus sa
capacité est élevée.
DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES
OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF
Intensité
nominale
de l’outil
Calibre A.W.G.
Calibre en mm
2
Longueur en pieds
Longueur en mètres
25
50
100
150
15
30
60
120
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
–
14
12
12
12
–
0.75
0.75
0.75
1.0
–
0.75
1.0
1.0
2.5
–
1.5
2.5
2.5
4.0
–
2.5
4.0
4.0
–
–
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 38
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
-22- Sécurité du lieu de travail Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endroit encombré ou sombre. N’utilisez pas d’outils électroportatifs dans desatmosphères explosives, comme par exemple enp r é s e n c e d e g a z...
-23- Avertissements relatifs à la sécurité pour la machine à tronçonner Le dispositif de protection doit être fermement fixé àl’outil électroportatif et positionné pour un maximumde sécurité en s’arrangeant pour que la plus petiteportion possible de meule exposée soit tournée versl’utilisateur. Posi...
-24- forces latérales à ces meules peuvent les faire éclater. U t i l i s e z t o u j o u r s d e s b r i d e s d e m e u l e n o nendommagées ayant un diamètre qui convient à lameule sélectionnée. Des brides de meule appropriées soutiennent la meule, réduisant ainsi la possibilité que lameule...
Autres modèles de scies circulaires Dremel
-
Dremel US20V-01
-
Dremel US20V-01+US700
-
Dremel US20V-02
-
Dremel US20V02+US50001
-
Dremel US40-02
-
Dremel US40-04+US540