Figure 7. Montage de la Poignée, des Roues et du Câble Rétractable; dans un endroit bien ventilé, hors des pièces d’habitation.; DÉSIGNÉ PAR LE MOT « KÉROSÈNE ». LE KÉROSÈNE NE DOIT JAMAIS ÊTRE STOCKÉ; En effet, les contenant rouges sont associés à l’essence - Dyna-Glo KFA50DGD - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 6 – APPAREILS DE CHAUFFAGE PAR; “GUIDE D’UTILISATION; lire très attentivement ce GUIDE D’UTILISATION. Ce GUIDE; du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, heure normale du Centre,
- Page 7 – RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR!; • N’utilisez JAMAIS; Cet appareil est très chaud lorsqu’il; commencer à tout moment.; NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE; AVERTISSEMENT:; Ce produit et le combustible utilisé pour le faire fonctionner
- Page 8 – CHOIX DE COMBUSTIBLES; TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION
- Page 9 – Figure 2. MODÈLE KFA135DGD
- Page 10 – DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE; Axe fileté; d’alimentation; Vis d’accouplement
- Page 11 – Outils nécessaires
- Page 12 – Figure 7. Montage de la Poignée, des Roues et du Câble Rétractable; dans un endroit bien ventilé, hors des pièces d’habitation.; DÉSIGNÉ PAR LE MOT « KÉROSÈNE ». LE KÉROSÈNE NE DOIT JAMAIS ÊTRE STOCKÉ; En effet, les contenant rouges sont associés à l’essence
- Page 13 – vous pouvez rallumer votre appareil de chauffage.; TYPE DE
- Page 14 – Figure 8. Boutons de réglage de tous les Modèles; ALIMENTATION DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE; POUR ALLUMER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE; 00 pi) de long, utilisex un conducteur de calibre 14; Lorsque la temp; fage ne se met pas en marche, le thermostat est peut-; UNIQUEMENT DANS DES ENDROITS BIEN VENTILÉS.; fage K
- Page 15 – ENTREPOSAGE À LONG TERME DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE
- Page 16 – Figure 11. Accès au Filtre de Prise d’Air
- Page 17 – Figure 14. Remplacement du Suceur
- Page 18 – Figure 16. Ajustement de l’ecart de la; Bougie
- Page 20 – Figure 21. Remplacement du fusible; PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU FUSIBLE
- Page 21 – GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES; PROBLÈME; et l’afficheur de la température de
- Page 22 – DIAGRAMME DU CÂBLAGE
- Page 23 – CARACTÉRISTIQUES; MODÈLE
- Page 26 – PARA ASISTENCIA TÉCNICA CONSULTE CON SU DISTRIBUIDOR
- Page 29 – POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE, ADRESSEZ-VOUS
- Page 34 – Garantie
- Page 35 – ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE; CONSERVEZ CETTE CARTE!
6
Sortie d'air chaud
Guidon avant
Rebord du resérvoir
de combustible
Cadre-support de roue
Écrou
Roue
Écrous borganes
longues
Figure 7. Montage de la Poignée, des Roues et du Câble Rétractable
Bague de roue
Axe fileté
Arrivée d'air
V
is d'accouplement
Enrouleur du cordon
d'alimentation
Guidon arrière
Écrous borganes
coutes
V
is
MISE EN GARDE:
réservoir. REMARQUE: L'appareil de chauffage devrait être inspecté avant chaque utilisation et une fois par an au
N’entreposez JAMAIS le kérosène dans une pièce d’habitation. Le kérosène devrait toujours être entreposé
dans un endroit bien ventilé, hors des pièces d’habitation.
N’utilisez JAMAIS de combustible autre que du kérosène 1-K (Diesel # 1 / # 2 / mazout / JET A ou JP-8 sont
des substituts acceptables).
N’utilisez JAMAIS de combustible tel que de l’essence, du benzène, de l’alcool, de l’essence de bateau à moteur, du
combustible de réchaud de camping, du diluant de peinture ou autre composé de pétrole dans cet appareil de chauffage.
Ces combustibles sont volatiles et peuvent générer une explosion ou des flammes incontrôlables.
N’entreposez JAMAIS de kérosène à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur.
N’utilisez JAMAIS de kérosène qui a été entreposé pendant toute une saison. Le kérosène se détériore avec le temps.
LE KÉROSÈNE DOIT ÊTRE UNIQUEMENT STOCKÉ DANS UN CONTENANT CLAIREMENT
DÉSIGNÉ PAR LE MOT « KÉROSÈNE ». LE KÉROSÈNE NE DOIT JAMAIS ÊTRE STOCKÉ
DANS UN CONTENANT ROUGE.
En effet, les contenant rouges sont associés à l’essence
LE KÉROSÈNE « USAGÉ » NE BRÛLERA PAS CORRECTEMENT DANS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE!
4. CHOIX DE COMBUSTIBLES
1. Tous les modèles peuvent utiliser sept combustibles différe
nts : du kérosène K1, du mazout no 1, du diesel n 1, du
mazout no 2, du diesel no 2, du carburant JET A et du JP-8.
2. Le kérosène K1 est recommandé pour une combustion et des performances optimales et pour moins d’entretien. Le
K-1 est également le meilleur choix de combustible pour les tem
pératures extrêmement basses de -9,4 °C (15 °F) et
moins, puisque son point d’écoulement et son point de gélification varient en fonction de la raffinerie, mais sont
toujours bien en dessous des températures les plus basses atteintes en Amérique du Nord.
3. Les carburants JET A et JP-8 sont aussi d’excellents choi
x pour une combustion propre, un entretien réduit et des
températures sous -9,4 °C (15 °F), mais ils sont surtout rése
rvés à l’usage militaire ou à l’industrie de l’aviation.
4. Le mazout no 1, le diesel no 1, le mazout no 2 et le diesel no 2 sont souvent sélectionnés, puisqu’ils sont facilement
accessibles. Toutefois, l’utilisateur doit comprendre que le mazout et le diesel sont moins raffinés, et il doit donc être
conscient des points suivants :
a. Le diesel no 1 et le mazout no 1 dégageront un peu plus de
fumé/suie pendant l’allumage ainsi qu’une forte odeur
et demanderont un entretien et un nettoyage plus fréquents.
b. Le diesel no 2 et le mazout no 2, selon la raffinerie régi
onale, brûlent de manière plus salissante que les
combustibles no 1. L’utilisation des combustibles no 2 entraî
nera un peu plus de fumée/suie pendant l’allumage,
une odeur plus forte et un nettoyage et un entretien plus régul
iers que les combustibles no 1.
c. À des températures sous -9,4 °C (15 °F), la majorité des mé
langes de diesel/mazout deviendront plus visqueux
(commencent à se gélifier), puisque le diesel sera sous son point d’écoulement (commence à se gélifier), ce qui
pourrait poser un défi à l’allumage du radiateur et à son utilisation continue. Il existe des étapes de dépannages pour
cette situation, mais il est recommandé de sélectionner du K1 (ou du JP-8/JET A) à des températures sous -9,4 °C
(15 °F). Plus les températures sont froides, plus le diesel se
ra susceptible de se gélifier.
d. La gélification du diesel survient lorsque la paraffine utilisée dans ce combustible commence à se solidifier en
raison d’une chute de température. À 0 °C (32 °F), la cire sous
forme liquide se cristallisera et brouillera le
combustible, ce qui pourrait commencer à affecter le filtre à carburant et la buse. Si la buse s’encrasse, la forme du
jet ne sera plus la bonne, ce qui peut causer de la fumée blanche et des problèmes de performance.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
PRODUITS L’INTÉRIEUR ET POUR L’EXTÉRIEUR APPAREILS DE CHAUFFAGE PAR VENTILATION FORCÉE, PORTATIFS, AU KÉROSÈNE “GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTRUCTION” MODÈLE: KFA50DGD, KFA80DGD, KFA135DGD KFA180DGD, KFA220DGD Avant d’utiliser cet appareil de chauffage pour la première fois, veuillez lire très attent...
1 DANGER: L’UTILISATION NON APPROPRIÉE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES PAR SUITE DE BRÛLURES, D’UN FEU, D’UNE EXPLOSION OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE ET/OU D’UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. AVERTISSEMENTS: 1. RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉR...
2 ARTICLE PAGE N° PRÉCAUTIONS – GUIDE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ..................... 1 1. INTRODUCTION ............................................................................... 2 2. COMPOSANTS ................................................................................... 2 3. DÉBALLAGE ET ...
Autres modèles de chauffages Dyna-Glo
-
Dyna-Glo EG10000DGP
-
Dyna-Glo EG10000DH
-
Dyna-Glo EG4800DGP
-
Dyna-Glo EG5000DGP
-
Dyna-Glo EG7500DGP
-
Dyna-Glo EG7500DH
-
Dyna-Glo KFA135DGD
-
Dyna-Glo KFA180DGD
-
Dyna-Glo KFA650DGD
-
Dyna-Glo KFA80DGD