Efco DSH 400 T ES 61459011E1B - Manuel d'utilisation - Page 30

Table des matières:
82
HR
sigurnosne funkcije u kvaru. Sigurnosne
f u n k c i j e j e d i n i c e t r e b a p r o v j e r a v a t i i
o d r ž a v a t i p r e m a u p u t a m a u o v o m
poglavlju. Ako je ishod ovih provjera na
v a š o j j e d i n i c i n e g a t i v a n , o b r a t i t e s e
o v l a š t e n o m s e r v i s n o m c e n t r u r a d i
popravka.
- Svak a uporaba stroja koja nije izričito
p r e d v i đ e n a u p r i r u č n i k u s m a t r a s e
neprimjerenom i stoga izvorom rizika za
osobe i stvari.
ZAŠTITNA ODJEĆA ZA VAŠU SIGURNOST
Kad koristite trimer, iz sigurnosnih
razloga uvijek nosite zaštitnu homologiranu
odjeću
. Nošenje zaštitne odjeće neće ukloniti
opasnost od povrede, ali će smanjiti štetne
posljedice u slučaju nesreće. Posavjetujte se s
va š i m p ro d ava če m o i z b o r u o d g ova ra j u će
odjeće.
Odjeća mora biti pogodna i ne smije smetati.
N o s i t e p r i p i j e n u o d j e ć u k o j a v a s u j e d n o
zaštićuje od povreda.
Kaputić i radne hlače s
prsnim dijelom i naramenicama su idealni
.
N e m o j t e n o s i t i o d j e ć u, š a l o ve, k r av a t e i l i
ogrlice koji bi se mogli zaplesti u grmlje. Dugu
kosu trebate skupiti i zaštititi (npr. maramom,
beretkom, kacigom, itd.).
O b u j t e z a š t i t n e c i p e l e s n e k l i z a j u ć i m
potplatima i čeličnim kapicama.
Stavite zaštitne naočale ili vizir!
Zaštitite se od buke, na primjer zaštitnim
slušalicama ili čepovima
. Uporaba zaštite
za sluh zahtijeva veću pozornost i opreznost,
pošto je zamjećivanje zvučnih signala opasnosti
(povika, alarma, itd.) ograničeno.
S t a v i t e r u k a v i c e k o j e ć e o m o g u ć i t i
maksimalno apsorbiranje vibracija.
2. OBJAŠNJENJE SIMBOLA I SIGURNOSNA
UPOZORENJA (sl. 21)
1 - Prije uporabe ovog stroja, pročitajte uputstva
za njegovo korištenje i održavanje.
2 - Stavite zaštitnu kacigu, zaštitne naočale i
slušalice.
3 - Nosite zaštitnu obuću i rukavice kad koristite
metalne ili plastične noževe.
4 - Imajte u vidu da može doći do odskakanja
predmeta.
5 - Ne dozvoljavajte drugim osobama pristup na
manje od 15 m.
6 -
PAÎNJA! -
Površine mogu biti vruće!
7 - Naročitu pozornost posvetite pojavi povratnog
udarca. To može biti opasno.
8 - Kuglica pročišćivača
9 - Vrsta stroja:
REZAČ GRMLJA
.
10 - Akustične snage.
11 - Oznaka usklađenosti CE.
12 - Serijski broj.
13 - Godina proizvodnje.
14 - Maks. izlazna brzina prijenosne cijevi - o/min.
3. GLAVNE KOMPONENTE (sl. 1)
1÷2 - Komplet alata
3 - Pojasevi
4 - Par kupast
5 - Sigurnosni štitnik
6 - Glava s najlonskim nitima
7 - Čep spremnika za gorivo
8 - Kuglica pročišćivača
9 - Vijci za podešavanje rasplinjača
10 - Štitnik ispušnog prigušivača
11 - Svjećica
12 - Filter zraka
13 - Poluga startera
14 - Čok
15 - Poluta obustave gasa
16 - Gumb zaustaviti
17 - Poluga gasa
18 - Spoj za pojaseve
19 - Rukohvat
20 - Cijev za prijenos
21 - Tipka pola gasa
4. SKLAPANJE
MONTIRANJE SIGURNOSNOG ŠTITNIKA (sl. 4)
Učvrstite štinik (A) na cijev za prijenos pomoću
vijka (B) u položaju koji će vam omogućiti siguran
rad.
NAPOMENA: koristite zaštitu (C ) samo s
glavom s najlonskim nitima. Zaštitu (C) treba
pomoću vijka (D) učvrstiti na štitnik (A).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
31 F Tableau d’entretien Intégralité de la débroussailleuse x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Nettoyage quotidiennement après le travail Contrôle du fonctionnement Inspection (fuites, craquelures et niveau d’usure) Inspection Inspection (dégâts, affûtage et niveau d’usure) Affû...
34 F pas être jetés aux ordures, mais doivent être s é p a r é s e t r e m i s a u x c e n t r e s d e c o l l e c t e spécialisés qui pourvoiront au traitement des déchets. Démolition et élimination Lors de la mise hors service, ne pas abandonner la machine dans la nature, mais s’adresser à u...
35 F 12. DONNEES TECHNIQUES Cylindrée Puissance Largeur de coupe Moteur Nr. de tour/min au ralenti Capacité du réservoir à carburant Primer carburateur Poids sans outil de coupe et protection cm 3 2 temps EMAK 40.2 3.000 10.400 No 41 kW min -1 cm 3 cm kg 1.5 min -1 Régime du moteur à la vitesse maxi...