Fonction d’arrêt automatique.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Pour nettoyer le filtre,; Il est recommandéIl; Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Electrolux EEWA3300 - Manuel d'utilisation - Page 6

Electrolux EEWA3300

Table des matières:

Téléchargement du manuel

9

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES

FI

FR

GR
HR
HU
IT
LT
LV

FA

NO
PL

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

5

Fonction d’arrêt automatique.

Une fois l’eau bouillie, ou la bouilloire retirée de son socle, cette dernière

s’arrête automatiquement. Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition, il vous suffit de mettre

l’interrupteur sur la position arrêt.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

6

Avant toute opération de nettoyage, débranchez toujours l’appareil.

Ne rincez ni n’immergez jamais

la bouilloire ou son socle dans l’eau. Essuyez-les simplement à l’aide d’un chiffon humide, sans utiliser de

produit nettoyant caustique ou abrasif. De temps à autre, rincez l’intérieur de la bouilloire à l’eau claire.

7

Pour nettoyer le filtre,

retirez-le en le tirant vers le haut.

Nettoyage de la plaque chauffante:

de la

rouille superficielle peut se former sur la plaque chauffante. Éliminez-la à l’aide d’un nettoyant pour acier

inoxydable.

8

Il est recommandéIl

est recommandé de procéder à un détartrage régulier en fonction de la dureté de

l’eau. Remplissez la bouilloire d’eau et de détartrant en respectant les consignes d’utilisation du produit

détartrant. Ne laissez pas bouillir la solution, car la mousse formée pourrait déborder. Puis,, rincez soign-

eusement l’intérieur de la bouilloire à l’eau claire.

Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine

pour la première fois.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes

dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les

connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir

reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre

les risques encourus.

• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,

sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont

insuffisantes, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant

l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de comprendre les risques encourus.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

• Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, surveillés par un adulte, peuvent entreprendre

une opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.

• L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être conservés hors de portée des

enfants âgés de moins de 8 ans.

• L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la

fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.

• Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si

– le cordon d’alimentation est endommagé ;

– le corps de l’appareil est endommagé.

• L’appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge

électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.

• Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par

le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin

d’éviter tout danger.

• L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.

• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le réseau

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - TROUBLESHOOTING; DISPOSAL; FRANÇAIS; PREMIÈRE UTILISATION; Avant la première utilisation,

8 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance switches off before boiling. Too much lime scale at the base of the kettle. Run the decalcifying procedure. The appliance does not switch off. Close lid until it locks Insert the strainer correctly. The appliance cann...

Page 6 - Fonction d’arrêt automatique.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Pour nettoyer le filtre,; Il est recommandéIl; Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ

9 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 5 Fonction d’arrêt automatique. Une fois l’eau bouillie, ou la bouilloire retirée de son socle, cette dernière s’arrête automatiquement. Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition, il vous suffit de m...

Page 8 - GESTION DES PANNES; MISE AU REBUT

11 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG GESTION DES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil s'arrête avant ébullition. Trop de calcaire entartre la base de la bouilloire. Exécutez la procédure de détartrage. L'appareil ne s'arrête pas. Fermez...

Autres modèles de bouilloires Electrolux