Electrolux ESB2700 - Manuel d'utilisation - Page 17

Electrolux ESB2700
Téléchargement du manuel

101

www.electrolux.com

DE
DK
EE
FI

HU

FR

IT
LT
LV
NO
PL
RO

HR

RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR
BG

GB

SE

УТИЛИЗАЦИЯ

Этот символ на изделии указывает на то, что в нем имеется батарейка, которая не может
утилизироваться с обычными бытовыми отходами.

Этот символ на изделии или на упаковке изделия указывает на то, что их нельзя классифицировать
как бытовые отходы. Для утилизации изделия отправьте его в официальный пункт сбора отходов или
в сервисный центр Electrolux, который сможет безопасным и профессиональным образом произвести
удаление и утилизацию батареи и электрических компонентов. Соблюдайте правила вашей страны в
отношении раздельного сбора отходов электротехнических изделий и аккумуляторных батареек.

Electrolux оставляет за собой право вносить изменения в продукцию,
информацию и технические характеристики без предварительного уведомления.

SVENSKA

Tack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa

resultat. De har konstruerats speciellt för din produkt. Den här produkten har tillverkats med miljön i åtanke. Alla

plastdelar är märkta i återvinningssyfte.

KOMPONENTER

A

. Spillsäkert lock med bärhandtag

B

. Mixerbehållare

C

. Knivsats mixer

D

. Hastighetsväljare

E

. Motorenhet

F

. Nätkabel

G

. Liten flaska/till kvarnsats*

H

. Kvarnsats*

I

. Nedkylningsstav

J

. Lock till nedkylningsstav

K

. Minihackare basenhet*

L

. Minihackare axel*

M

. Minihackare knivblad*

N

. Minihackare bägare*

O

. Thermoskydd*

* Bara vissa modeller

Bild sida 2-3

KOMMA IGÅNG*

(* BARA VISSA MODELLER)

1

Innan maskinen används för första gången:

Rengör mixern enligt instruktionerna “Rengöring och underhåll”.

Fyll behållaren med ingredienser.

Varning!

Överskrid inte maximal påfyllningsvolym: 600 ml för stor flaska (B) och 300 ml för liten flaska/ LIten

flaska/till kvarnsats (G*). Mixa inte deg, potatismos, kött, etc.

2

Fyll på ingredienserna i flaskan.

Sätt fast mixerknivsatsen (C) på den öppna änden på flaskan genom att vrida

den medsols.

Obs!

Knivarna är mycket vassa!

3

Placera alltid mixern på en plan, vågrät yta.

Sätt i kontakten i ett eluttag.

4

Vänd flaskan upp och ner.

Tryck ner flaskan på motorenheten (E) och vrid den medsols för att låsa den på plats.

Obs:

När den är låst ska symbolen på mixerbladen vara i linje med symbolen på motorenheten.

Obs!

Minska skaderisken genom att aldrig placera knivsatsen på motorenheten om inte behållaren är ordentligt

fastsatt.

5

Vrid hastighetsväljaren (D) till 1 eller 2 enligt receptet/preferens.

Vrid hastighetsväljaren till “PULSE” för korta

intervaller.

Obs!

Om motorn stannar ska du stänga av mixern omedelbart, dra ur kontakten och låta apparaten svalna i

minst tio minuter.

6

När ingredienserna har mixats:

Vrid hastighetsväljaren till “OFF” för att stoppa mixningen. Se till att motorn har

stannat helt. Tryck därefter flaskan neråt och vrid den motsols för att ta bort den. Ta bort flaskan från motoren-

heten och vänd den upp och ner. Byt knivsatsen mot locket (A).

ANVÄNDA NEDKYLNINGSSTAVEN

(* BARA VISSA MODELLER)

Nedkylningsstaven kyler ner och bibehåller temperaturen på det nymixade.

7

Skruva av locket (J) på nedkylningsstaven (I) och fyll på med kranvatten till MAX-markeringen.

Skruva tillbaka

locket på nedkylningsstaven och lägg den i frysen tills vattnet har frusit.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION*; Avant la première utilisation :; UTILISER LE BÂTON REFROIDISSANT

11 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produ...

Page 6 - Renverser la bouteille.; UTILISER LE HACHOIR*; Renverser le hachoir.; UTILISATION DE LA HOUSSE ISOTHERME*; Performances de la Housse Isotherme:; NETTOYAGE ET ENTRETIEN*; Débrancher l’appareil.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.; l’appareil sans surveillance.; fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.

12 www.electrolux.com 10 Renverser la bouteille. Enfoncer la bouteille sur la base du mixeur (E) et la faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller. Remarque : Une fois verrouillée, le symbole du jeu de lames du broyeur doit être aligné avec le symbole de la base du mi...

Page 7 - sont très tranchantes.

13 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB • L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale. • Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage. •...

Autres modèles de blenders Electrolux

Tous les blenders Electrolux