Electrolux ESB2700 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 5 – Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION*; Avant la première utilisation :; UTILISER LE BÂTON REFROIDISSANT
- Page 6 – Renverser la bouteille.; UTILISER LE HACHOIR*; Renverser le hachoir.; UTILISATION DE LA HOUSSE ISOTHERME*; Performances de la Housse Isotherme:; NETTOYAGE ET ENTRETIEN*; Débrancher l’appareil.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.; l’appareil sans surveillance.; fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Page 7 – sont très tranchantes.
- Page 8 – TEMPS DE MIXAGE AVEC UNE LOURDE CHARGE; VITESSE DE COUPE RECOMMANDÉE*
- Page 9 – Méthode; VITESSE DE BROYAGE RECOMMANDÉE*; GESTION DES PANNES; PROBLÈME; MISE AU REBUT
51
www.electrolux.com
DE
DK
EE
FI
HU
FR
IT
LT
LV
NO
PL
RO
HR
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
BG
GB
HR
ΑΠΌΡΡΙΨΗ
Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία η
οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.
Το παρόν σύμβολο επάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να
αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το
σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της Electrolux που μπορεί να αφαιρέσει και να
ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Τηρήστε τους
κανόνες της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και επαναφορτιζόμενων
μπαταριών.
Η εταιρεία Electrolux επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τα προϊόντα, τις πληροφορίες και τις προδιαγραφές της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
HRVATSKI
Zahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate,
upotrebljavajte isključivo originalni pribor i rezervne dijelove tvrtke Electrolux. Izrađeni su posebno za vaš
proizvod. Ovaj proizvod izrađen je tako da nije štetan za okoliš. Svi plastični dijelovi označeni su za recikliranje.
SASTAVNI DIJELOVI
A
. Poklopac protiv prolijevanja s ručicom
B
. Bočica za miksanje
C
. Sklop oštrice blendera
D
. Birač brzine
E
. Postolje blendera
F
. Kabel za napajanje
G
. Mala boca/posuda za mljevenje*
H
. Sklop oštrice mlina
I
. Šipka za hlađenje
J
. Čep posude za hlađenje
K
. Postolje sjekača*
L
. Osovina postolja sjekača*
M
. Oštrice sjekača*
N
. Posuda sjekača*
O
. Termo pokrov *
* Samo za određene modele
Slika, stranica 2-3
POČETAK RADA*
(* SAMO ZA ODREĐENE MODELE)
1
Prije prve upotrebe:
Očistite blender sukladno uputama u poglavlju “Čišćenje i održavanje”. Bočicu napunite
sastojcima.
Oprez!
Ne prelazite maksimalni volumen punjenja: 600ml za bocu blendera (B) i 300ml za malu bocu/posudu
mlina(G*). Ne miješajte tijesto, krumpire, meso itd.
2
Napunite sastojke u svaku bocu.
Pričvrstite sklop oštrica blendera (C) na otvoreni kraj boce okrećući ga u smjeru
kazaljki na satu
Oprez!
Oštrice i umeci vrlo su oštri!
3
Postolje blendera postavljajte na ravnu, vodoravnu površinu.
Uključite blender u strujnu utičnicu.
4
Okrenite bocu naopako.
Gurnite bocu u postolje blendera (E) i okrenite je u smjeru kazaljki na satu da se
zaključa.
Napomena:
Kad je zaključana, simbol
na sklopu oštrice blendera mora biti poravnat sa simbolom
na postol-
ju blendera.
Oprez!
Kako ne bi došlo do ozljede, sklop s noževima nikada nemojte postavljati na bazu ako na njega nije
ispravno postavljena bočica.
5
Okrenite regulator brzine (D) na 1 ili 2 u skladu s receptom/po želji.
Regulator brzine okrenite na “PULSE” za
kratke periode velike snage.
Oprez!
Ako motor stane, odmah isključite blender, iskopčajte ga iz struje i ostavite ga da se hladi najmanje 10
minuta.
6
Kad su sastojci potpuno promiješani:
Okrenite regulator brzine na “OFF” za prestanak miješanja. Uverite se da
se motor potpuno zaustavio a zatim pritisnite bocu prema dolje i okrenite je suprotno od smjera kazaljki na satu
kako biste je skinuli. Skinite bocu s postolja blendera i okrenite je naopako. Sklop oštrice zamijenite poklopcem
(A).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produ...
12 www.electrolux.com 10 Renverser la bouteille. Enfoncer la bouteille sur la base du mixeur (E) et la faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller. Remarque : Une fois verrouillée, le symbole du jeu de lames du broyeur doit être aligné avec le symbole de la base du mi...
13 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB • L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale. • Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage. •...
Autres modèles de blenders Electrolux
-
Electrolux E5HB1-8SS
-
Electrolux E6TB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-8SSM
-
Electrolux E7TB1-4GB
-
Electrolux E7TB1-8SSM
-
Electrolux ESB2350
-
Electrolux ESB2500
-
Electrolux ESB2900
-
Electrolux ESB5400BK