Electrolux XXLBOX14 - Manuel d'utilisation - Page 65

Electrolux XXLBOX14
Téléchargement du manuel

65

Română

Pentru a obţine cele mai bune rezultate

23 Accesorii disponibile în aparat*
Duza pentru tapiţerie şi duza pentru fante înguste pot fi

găsite sub capacul mobil.
Utilizaţi duzele după cum urmează:

Covoare:

Folosiţi duza pentru covor/pardoseală cu pârghia*

în poziţia (40). Reduceţi puterea de aspirare în cazul

covoarelor mici.

Pardoseli:

Folosiţi duza pentru covor/pardoseală cu

pârghia* în poziţia (41).
Duşumele din lemn: Folosiţi duza pentru parchet* (12).

Tapiţerie:

Perdele, textile subţiri etc.: Folosiţi funcţia

tapiţerie a duzei mici de combinare* (4b)/duza pentru

tapiţerie (6). Reduceţi puterea de aspirare dacă este cazul.

Rame, rafturi etc.:

Folosiţi funcţia de perie de praf a duzei

mici de combinare * (4a)/Set de curăţare uşoară* (13).

Locuri înguste, colţuri etc.:

Folosiţi duza pentru fante înguste

(5).

Utilizarea duzei turbo* (11)

Notă: Nu folosiţi duza turbo pe covoraşele de blană, covoraşe

cu ciucuri lungi sau cu o grosime mai mare de 15 mm. Pentru

a evita deteriorarea carpetei, nu ţineţi duza pe loc în timp ce

peria se roteşte. Nu treceţi duza peste cabluri de alimentare şi,

întotdeauna, opriţi aspiratorul imediat după utilizare.

24 Recipientul de paf / s-bag® trebuie **schimbat /

**golit cel mai târziu atunci când fereastra indicator

a devenit roşie în întregime. Verificaţi cu duza

îndreptată în sus.

* Disponibil numai pentru unele modele.

** Execuţie în funcţie de tehnologie

* Le določeni modeli. **Izvedba je odvisna od tehnologije.

* Csak egyes típusokhoz. **Technológiától függő alkalmazás

Slovensky

Doseganje najboljših rezultatov

23 Dodatni pribor na sesalniku*
Nastavek za oblazinjene predmete in nastavek za reže sta

pod pokrovom.
Način uporabe nastavkov:

Preproge:

Uporabite nastavek za preproge/trdi pod s

stikalom v položaju (40). Za sesanje majhnih preprog

zmanjšajte moč sesanja.

Trdi pod:

Uporabite nastavek za preproge/trdi pod s

stikalom v položaju (41).

Lesena tla:

Uporabite nastavek za parket* (12).

Oblazinjeni predmeti:

Zavese, lahko blago itd.: Uporabite

funkcijo za oblazinjeno pohištvo malega kombiniranega

nastavka* (4b)/nastavka za oblazinjeno pohištvo (6). Če je

treba, zmanjšajte moč sesanja.

Okviri, knjižne police, itd.:

Uporabite funkcijo metlice za

prah malega kombiniranega nastavka* (4a)/kompleta za

brisanje prahu (13).

Reže, koti, itd.:

Uporabite nastavek za reže (5).

Uporaba mehanske turbo krtače* (11)

Opomba: Ne uporabljajte turbo krtace na kožnih preprogah,

preprogah z dolgimi resami ali z vlakni, ki presegajo dolžino

15 mm. Da bi se izognili poškodbam preprog, naj krtača ne

miruje na preprogi, medtem ko se ščetka vrti. S krtačo ne

sesajte prek električne napeljave in sesalnik izklopite takoj po

uporabi.

24 Zbiralnik za prah vrečko s-bag® morate **zamenjati/

**izprazniti najpozneje, ko postane okence

indikatorja v celoti rdeče. Odčitajte ga, ko je nastavek

za sesanje dvignjen od tal.

Magyar

A legjobb eredmények elérése

23 A porszívó testben tárolt tartozékok*
A kárpit-szívófej és a rés-szívófej a felhajtható fedél alatt

található.
A szívófejeket az alábbiak szerint használja:

Szőnyegek:

A szőnyeg-/keménypadlószívófej karját állítsa

a (40) pozícióba. Kis méretű szőnyegek tisztításához

csökkentse a szívóerőt.

Keménypadlók:

A szőnyeg-/keménypadlószívófej karját

állítsa a (41) pozícióba.

Fapadlók:

Használja a parketta-szívófejet* (12).

Függönyök, könnyű szövetek, kárpitozott bútorok:

Használja

a Small-kombi szívófej kárpítszívó funkcióját* (4b) /

kárpitszívófejet (6). Szükség esetén csökkentse a szívóerőt.

Képkeretek, könyvespolcok stb:

Használja a Small-kombi

szívófej porkefe funkcióját* (4a) / a Tollseprű készletet* (13).

Rések, sarkok stb.:

Használja a résszívófejet (5).

A turbó szívófej használata* (11)

Megjegyzés: A turbó szívófejet ne használja állatbőrök,

hosszú rojtú vagy 15 mm-nél hosszabb szálú szőnyegek

porszívózására. A szőnyeg védelme érdekében ne hagyja a

szívófejet egy helyben állni, mialatt a tisztítókefe forog. A

szívófejet ne vezesse át elektromos kábelek vagy vezetékek

között, használat után pedig azonnal kapcsolja ki.

Az s-bag® porzsák cseréje

24 Az s-bag® porzsákot** / portartályt** legkésőbb

akkor kell cserélni** / üríteni**, amikor a kijelző már

teljesen vörössé vált. A kijelzőt a szívófejet felemelve

olvassa le.

2192924-01.indd 65

2/13/07 4:40:04 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Español; Nunca pase la aspiradora:; Français; Precauções com cabos eléctricos:

7 Español Accesorios 1 Tubo telescópico 2 Mango del tubo flexible y tubo flexible 3 Boquilla para alfombras y superficies duras 4 * Boquilla pequeña combinada 5 Boquilla para espacio estrechos 6* Boquilla para tapicerías 7* Pinza para accesorios 8** Bolsa s-bag® para polvo y soporte de la b...

Page 9 - Introducción; Avant de commencer; Português; Antes de começar

9 Español Introducción Abra la tapa delantera del aparato y compruebe que la bolsa s-bag® o el Ergobox™ y el microfiltro del motor** están colocados correctamente (consulte también el apartado sobre el cambio de filtros).14* Abra la tapa posterior* del aparato y compruebe que el filtro de salida d...

Page 11 - Logro de los mejores resultados; Comment obtenir les meilleurs résultats; Como obter os melhores resultados.

11 Español Logro de los mejores resultados 23 Accesorios incluidos*Boquilla para tapicería y boquilla para espacios estrechos, situadas debajo de una tapa plegable.Utilice las boquillas tal y como se describe a continuación: Alfombras: utilice la boquilla para alfombras/superficies duras con la pal...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux