Comment obtenir les meilleurs résultats; Tapis; Utiliser la turbobrosse*; Remarque; Правила пользования и рекомендации - Electrolux ZTI 7630 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 4 – ACCESSOIRES; Tube télescop; РИНАДЛЕЖНОСТИ
- Page 5 – dans les endroits humides
- Page 6 – Précautions liées au câble électrique :; Vér; AVANT DE COMMENCER
- Page 7 – Comment obtenir les meilleurs résultats; Tapis; Utiliser la turbobrosse*; Remarque; Правила пользования и рекомендации
- Page 8 – ОПОРОЖНЕНИЕ ПЫЛЕСБОРНИКА; полнения пылесборник следует
- Page 9 – De temps à autre, le bac à pouss; Nettoyage du filtre de sortie d'air; HEPA; Hepa
- Page 10 – Tubes et flexibles; Nettoyage des suceurs pour les sols; GESTION DES PANNES; De l’eau a été aspirée; INFORMATIONS CONSOMMATEUR; Трубки и шланги; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; Пылесос не включается
- Page 11 – ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ; Фирма
21
22a
23a
22b
23b
24
25
26
27
28
29a
29b
21 Mettre l'asp
irateur en marche en appuyant
sur le bouton marche/arrêt. Arrêter
l'aspirateur en appuyant une nouvelle fois
sur le bouton.
22 La puissance d'aspiration peut être réglée
à l'aide du bouton marche/arrêt (22a) ou
du curseur se trouvant sur la poignée du
flexible (22b).
23 Position « parking » idéale pour les arrêts
momentanés (23a) et le rangement (23b).
Comment obtenir les meilleurs résultats
Utiliser les suceurs de la manière suivante :
Tapis
: Utiliser le combiné suceur pour sols
avec le levier en position (24).
Sols durs
: Utiliser le combiné suceur pour sols
avec le levier en position (25).
Sols durs
: Utiliser la brosse pour parquets*
(26).
Mobilier recouvert de tissu et tissus
: Utiliser le
petit suceur* (27) pour les canapés, les
rideaux, les tissus légers, etc. Si nécessaire,
réduire la puissance d
’
aspiration.
Fentes, coins, etc.
: Utiliser le suceur pour
fentes* (28).
Utiliser la turbobrosse*
29 Idéal pour aspirer les moutons et les poils
d
’
animaux tenaces sur les tapis et les
moquettes.
Remarque
: ne pas utiliser la turbobrosse sur
les tapis en peau ou les franges de tapis. Pour
éviter d
’
abîmer le tapis, ne pas garder la
turbobrosse immobile pendant que la brosse
tourne. Ne pas passer la turbobrosse sur les
câbles électriques et veiller à arrêter
l
’
aspirateur immédiatement après utilisation.
21 Для включения пылесоса нажмите кнопку
питания. Для выключения пылесоса
нажмите эту кнопку еще раз.
22
Мощность
всасывания
можно
регулировать
регулятором
на
пылесосе (22а) или на
рукоятке шланга (22б).
23 Оптимальное положение при перерывах в
работе (23а) и при хранении (23б).
Правила пользования и рекомендации
Как
пользоваться насадками
:
Ковры:
Комбинированная насадка для
пола
,
рукоятка
в
положении
(2
4
).
Пол:
Комбинированная
насадка
для
пола,
рукоятка в положении (25).
Паркетный пол:
Насадка
для
паркета* (26).
Мягкая мебель и ткани:
Насадка
для
обивки
*
(27) при чистке диванов, занавесок, легких
тканей и т.д.
При
необходимости
следует
уменьшить
мощность
всасывания
.
Щели
,
углы
и
т
.
п
.:
Щелевая насадка* (2
8
).
Как
пользоваться
турбонасадкой
*
2
9
Оптимально
подходит
для
чистки
ковров
и
ковровых
покрытий
,
если
требуется
удалить
пух
и
шерсть
домашних
животных.
Примечание
.
За
прещается использовать
турбонасадку для чистки шкур животных или
ковров с длинной бахромой. Во избежание
повреждений ковра перемещайте насадку при
вращении щетки.
За
прещается касаться
насадкой электрических кабелей. Выключайте
пылесос сразу по окончании работы.
23
* Suivant les modèles
*
Только
для
отдельных
моделей
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
F RU 1 2 3 4 5 6 7 8a 9 10 8b ACCESSOIRES 1* Tube télescop ique 2* Tubes rigides 3 Poignée du flexible + flexible 4 Combiné suceur pour sols 5 Suceur long / brosse combiné 6 Petit suceur pour canapés, tentures 7* Porte accessoires8* Turbobrosse9* Brosse pour parquets, sols...
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В целях безопасности поврежденный шнур питания должен быть заменен производителем, агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом. Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания запрещается. Повреждения шнура питания не подпадают под действие га...
11 12 14 15 16 17 18 19 13 20 Précautions liées au câble électrique : Vér ifier régulièrement que le câble n'est pas endommagé. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le câble est endommagé. Les dommages portés au câble de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.Si le cordon d'alimentation est e...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR