Electrolux ZUA 3830P UltraActive - Manuel d'utilisation - Page 78

Electrolux ZUA 3830P UltraActive
Téléchargement du manuel

87

Nederlands

Het symbool

op het product of op de verpakking

wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag

worden behandeld. Het moet echter naar een plaats

worden gebracht waar elektrische en elektronische ap-

paratuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit pro-

duct op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt

u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die

zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde

afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het

recyclen van dit product, neemt u het best contact op

met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst

belast met de verwijdering van huishoudafval of de

winkel waar u het product hebt gekocht.

Español

El símbolo

en el producto o en su embalaje indica

que este producto no se puede tratar como desperdicios

normales del hogar. Este producto se debe entregar al

punto de recolección de equipos eléctricos y electróni-

cos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se

deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles

consecuencias negativas para el ambiente y la salud

pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se

manipula de forma adecuada. Para obtener información

más detallada sobre el reciclaje de este producto, pón-

gase en contacto con la administración de su ciudad, con

su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde

compró el producto.

Pусский

Символ

на изделии или на его упаковке ука-

зывает, что оно не подлежит утилизации в качестве

бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в

соответствующий пункт приемки электронного и

электрооборудования для последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете

предотвратить причинение окружающей среде и

здоровью людей потенциального ущерба, который

возможен, в противном случае, вследствие неподо-

бающего обращения с подобными отходами. За более

подробной информацией об утилизации этого изде-

лия просьба обращаться к местным властям, в службу

по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в

котором Вы приобрели изделие.

Ελληνικά

Το σύμβολο

στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία

του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το

προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει

να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την

ανακύκλωση ηλε-κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά,

συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών

συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία,

οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν

από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος

αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την

ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το

δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία

αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα

όπου αγοράσατε το προϊόν.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 17 - Русский; Перед началом работы; Радуйтесь вашему Electrolux UltraActive!; * Принадлежности могут отличаться от модели к модели.; Содержание; Français; Avant de commencer; Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace !; Description de votre UltraActive :; Contenu

1. 2. 9. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 10. 4. 6. 7. 17. 18. 19. 24. 25. 20. 22. 21. 23. 26. 15 15 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Русский Перед началом работы Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли • принадлежности на месте*. Внимательно прочтите ...

Page 22 - Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол-; Опорожнение и очистка пылесборника; Assurez-vous que complètement sec avant de le remettre; Vidage et nettoyage du bac à poussière

20 20 Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до полно- го опорожнения. Промойте под краном теплой водой. Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол- ностью просохнуть. Снимите циклонический фильтр грубой очистки, по- тянув за ручку. Опорожнение ...

Page 23 - Очистка моющегося выпускного фильтра; Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air; Lavage du filtre de sortie d'air (s’il est lavable – suivant les; plètement sec avant de le remettre en place !

21 21 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Извлеките фильтр. Пользуйтесь оригинальными фильтрами Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W. Откройте крышку фильтра, потянув задний край на- зад и вверх. Чтобы закрыть крышку, вставьте передние выступы в направляющие. Вдвиньте крышку вперед и нажмите в...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux