Вдвиньте крышку вперед и нажмите вниз.; Замена / Очистка выпускного фильтра; Очистка моющегося выпускного фильтра; Poussez la grille vers l'avant et appuyez.; Remplacement / nettoyage du iltre de sortie d'air; Lavez le iltre tous les trois mois. Si le iltre est endom-; plètement sec avant de le remettre en place ! - Electrolux ZUA3860 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 3 – Русский; Перед началом работы; Обратите особое внимание на раздел о мерах предосторожности.; Пылесборник; Содержание; Français; Avant de commencer; Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus eicace !; Description de votre UltraActive :; Bac à poussière; Contenu
- Page 4 – Вытяните шнур питания и вставьте его в розетку.; Как пользоваться пылесосом; (pour l’enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage; Pour régler le tube télescopique,; tenez le verrouillage; Insérez le lexible; tons de verrouillage et tirez sur le lexible).; Raccordez le tube télescopique au suceur pour sols; / Comment utiliser cet aspirateur
- Page 5 – Для включения и выключе-; Отрегулируйте мощность всасывания.; Pour mettre en marche ou arrêter la; enroulez le cordon d'alimentation en
- Page 7 – Le bac à poussière; ne doit jamais être rempli au-delà de ce; / Astuces pour un résultat impeccable
- Page 8 – Выньте пылесборник, потянув за ручку вверх.; Опорожнение и очистка пылесборника; Pour retirer le bac à poussière,; tirez la poignée vers; Vidage et nettoyage du bac à poussière
- Page 9 – Вдвиньте крышку вперед и нажмите вниз.; Замена / Очистка выпускного фильтра; Очистка моющегося выпускного фильтра; Poussez la grille vers l'avant et appuyez.; Remplacement / nettoyage du iltre de sortie d'air; Lavez le iltre tous les trois mois. Si le iltre est endom-; plètement sec avant de le remettre en place !
- Page 10 – Чистка механической насадки; Всегда отсоединяйте насадку перед чисткой!; Передние колеса будут при этом открыты для чистки.; Чистка насадки; Enlevez toujours le suceur avant de le nettoyer !; nettoyez-les en retirant leur cache à; Si les roues sont bloquées,; retirez-les avec précaution à; Nettoyage du suceur
- Page 11 – В рукоятке дистанционного управления системы; Nettoyage de la turbobrosse; Remplacez la pile si; aucun voyant ne s'allume lorsque
21
21
esp
sve
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
Извлеките фильтр.
Пользуйтесь оригинальными фильтрами Electrolux:
EFH12, EFH12W, EFH13W.
Откройте крышку фильтра, потянув задний край на-
зад и вверх.
Чтобы закрыть крышку, вставьте передние выступы в
направляющие.
Вдвиньте крышку вперед и нажмите вниз.
Потяните ручку и выньте рамку фильтра.
Замените / Вымойте фильтр.
Установите на место держатель фильтра, поместив
обратно вниз, и вставьте рамку на место вверху.
Замена / Очистка выпускного фильтра
Замена фильтра двигателя
Очистка моющегося выпускного фильтра
Мойте фильтр каждые три месяца. Если фильтр повреж-
ден, замените его новым.
Промойте внутреннюю (загрязненную) поверхность под
краном теплой водой. Слегка постучите по рамке фильтра,
чтобы стряхнуть воду. Повторите процедуру четырежды.
Примечание. Не применяйте моющие средства и старай-
тесь не прикасаться к поверхности фильтра. Перед тем
как устанавливать фильтр на место, дайте ему полно-
стью просохнуть.
Retirez le iltre en le soulevant.
Utilisez les iltres originaux Electrolux : EFH12, EFH12W
ou EFH13W.
Pour enlever la grille du iltre, tirez sur l'extrémité arrière
de la grille vers le haut et vers l'arrière.
Pour remettre la grille en place, insérez les crochets avant
dans leurs cavités.
Poussez la grille vers l'avant et appuyez.
Retirez le cadre du iltre.
Retirez et nettoyez le iltre.
Laissez le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pour remettre en place le cadre du iltre, enclenchez en
premier lieu la partie inférieure puis la partie supérieure.
Remplacement / nettoyage du iltre de sortie d'air
Nettoyage du iltre moteur
Lavage du iltre de sortie d'air (s’il est lavable – suivant les
modèles)
Lavez le iltre tous les trois mois. Si le iltre est endom-
magé, remplacez-le par un iltre neuf.
Rincez l'intérieur (côté sale) du iltre à l'eau tiède sous le robi-
net. Tapotez le cadre du iltre pour éliminer l'eau superlue.
Répétez l'opération quatre fois.
Remarque : n'utilisez pas de produits de nettoyage et évitez de
toucher la surface du iltre.
Assurez-vous que le iltre est com-
plètement sec avant de le remettre en place !
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 15 esp sve ned por ita nor suo de rus fra eng dan Русский Перед началом работы Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли • принадлежности на месте*.Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации. • Обратите особое внимание на раздел о мерах предосторожности...
Click Click 16 16 Проверьте, на месте ли пылесборник и пенопласто-вый фильтр! Прикрепите телескопическую трубку к держателю шланга (чтобы снять его, нажмите кнопки-фиксаторы и вытяните). Отрегулируйте телескопическую трубку, держа замок одной рукой и вытягивая рукоятку другой. Вытяните шнур питания ...
17 17 esp sve ned por ita nor suo de rus fra eng dan Для включения или выключения пылесоса нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Отрегулируйте мощность всасывания. (Модели с дистанционным управлением.) Для регулировки нажмите кнопку ” – ” (уменьшить) или ” + ” (увеличить). Модели с дистанционным управлением и ме...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR