Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA - Manuel d'utilisation - Page 3

Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA
Téléchargement du manuel

3

IT - Posizionare la cappa su un

sollevatore

(1).

EN - Place the hood on a lifter (1).

DE - Die Haube auf einer

Hebevorrichtung (1) positionieren.

FR - Placer la hotte sur un

chariot élévateur (1).

ES - Colocar la campana encima

de un elevador (1).

RU - Установить вытяжку на

подъемное устройство (1).

PL - Umieścić okap na podnośniku (1).

NL - Plaats de kap op een hefsysteem (1).

PT - Colocar o exaustor em cima de um eleva-

dor (1).

DK - Anbring emhætten på en løfteanordning

(1).

SE - Placera fläkten på en lyftanordning (1).

FI - Asemoi liesituuletin nostolaitteen (1)

päälle.

NO - Plasser ventilatorhetten på

en løfteanordning (1).

IT - Fissaggio staffa di fissaggio a soffitto (2).

Installazione soffitto in cemento armato
(A), Installazione con soffitto in laterizio
(B).

EN - Securing of the fastening bracket to the

ceiling (2). Concrete ceiling installation
(A). Installation with brick ceiling (B).

DE - Befestigungsbügel an der Decke befestigen

(2). Installation bei Decke aus Stahlbeton (A).
Installation mit Decke aus Ziegelsteinen (B).

FR - Pose étrier de fixation sur plafond (12).

Installation plafond en béton armé (A).
Installation avec plafond en brique (B).

ES - Fijación de brida de fijación en el techo

(2). Instalación en techo de hormigón ar-
mado (A). Instalación en techo de ladrillo
(B).

RU - Крепление крепежного кронштейна к

потолку (2). Установка на железобетон-
ный потолок (A). Установка на кирпич-
ный потолок (B).

PL - Przymocowanie wspornika mocującego

do sufitu (2). Instalacja na stropie żelbet-
owym (A). Instalacja na stropie z cegły (B).

NL - Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla-

fond (2). Installatie plafond in gewapend
beton (A). Installatie met plafond in bak-
steen (B)

PT - Fixação estribo de fixação o teto (2). In-

stalação do teto de cimento armado (A).
Instalação com teto de material cerâmico
(B).

DK - Fæstebeslagets fastspænding i loftet (2).

Installation i loft i armeret beton (A). In-
stallation i loft i mursten (B).

SE - Fastsättning av fästkonsol till taket (2).

Montering tak i armerad betong (A).
Montering med tegeltak (B).

FI -

Kiinnityskannattimen kiinnitys kattoon
(2). Teräsbetonikaton asennus (A).
Tiilikaton asennus (B)

NO - Fiksering av festebrakett til tak (2). Instal-

lasjon i tak av armert betong (A). Instal-
lasjon med tak av murstein (B).

1

2

x8

V3

OK

ATTENTION!

NO

A

B

1

2

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

19 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés,...

Page 7 - partie réservée uniquement à un personnel qualifié; FONCTIONNEMENT

20 INSTALLATION partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ». CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'i...

Page 8 - NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR

21 FR ANÇ AIS ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-ver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surf...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec