mm - Falmec DESIGN LUMEN 175 DX - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 5 – mm
- Page 14 – débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR
- Page 15 – partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 16 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE
- Page 17 – NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES; ÉCLAIRAGE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
5
1
2
3
H1
50 mm
X
H
CEILING
SOFFITTO
1
X = 630
mm
X = 520
mm
X = 630
mm
X = 520
mm
H1
50 mm
H
CEILING
SOFFITTO
FALSE CEILING
CONTROSOFFITTO
1
X
V2
(x8)
T
T1
1
H1
IT - Installazione a soffitto (1), installazione a controsoffitto (2).
Operazioni preliminari: separare traliccio superiore da traliccio infe-
riore (3).
EN - Ceiling installation (1), false ceiling installation (2).
Preliminary operations: separate upper trellis from lower trellis (3).
DE - Deckeninstallation (1), Zwischendeckeninstallation (2).
Vorbereitende Vorgänge: die obere Strebe von der unteren Strebe
trennen (3).
FR - Installation au plafond (1), installation sur faux-plafond (2).
Opérations préliminaires : séparer le rail supérieur du rail inférieur
(3).
ES - Instalación en el techo (1), instalación en el contratecho (2).
Operaciones preliminares: separar la estructura superior de la
estructura inferior (3).
RU - Монтаж на потолок (1), монтаж на подвесной потолок (2).
Предварительные операции: отделите верхнюю конструкцию от
нижней (3).
PL - Instalacja na suficie (1), instalacja na suficie podwieszanym (2).
Operacje wstępne: oddzielić górny słup d słupa dolnego (3).
NL - Installatie aan het plafond (1), installatie aan het verlaagd plafond
(2). Voorbereidingen: scheid het bovenste raamwerk van het onder-
ste raamwerk (3).
PT - Instalação no teto (1), instalação em teto falso (2).
Operações preliminares: separar a treliça superior da treliça inferior
(3).
DK - Installation i loftet (1), installation i nedsænket loft (2).
Forberedelser: skil den øverste tværdrager fra den nederste (3).
SE - Takmontering (1), undertaksmontering (2).
Förberedande arbeten: separera det övre fackverket från det nedre
fackverket (3).
FI - Kattoasennus (1), välikattoasennus (2).
Esitoimenpiteet: erota yläsäleikkö alasäleiköstä (3).
NO - Installasjon i tak (1), installasjon i undertak (2).
Forberedende operasjoner: Skill det øvre listverket fra det nedre list-
verket (3).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 1 2 3 H1 50 mm X H CEILING SOFFITTO 1 X = 630 mmX = 520 mm X = 630 mmX = 520 mm H1 50 mm H CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 X V2 (x8) T T1 1 H1 IT - Installazione a soffitto (1), installazione a controsoffitto (2). Operazioni preliminari: separare traliccio superi...
26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali-fiés, conformément aux indications du pré- sent manuel et en respectant les normes en vi-gueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte...
27 FR ANÇ AIS MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.Le fabricant décline toute responsabilité pour d’é...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP