Falmec GREEN TECH MOVE 90 (800) - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 10 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 11 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE
- Page 12 – NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
7
V2 (M4x20)
x4
360 mm
3
4
1
2
IT - Fissaggio cappa al pensile (4) centraggio camera motore e
inserimento stafe posteriori (5).
UK - Hood fastening to suspended unit (4) motor chamber cen-
tring and rear bracket insertion (5).
DE - Befestigen der Abzugshaube am Hängeschrank (4), Zentrie-
ren der Motorkammer und Einsetzen der rückseitigen Halte-
rungen (5).
FR - Fixation de la hotte au meuble (4) centrage chambre moteur
et ixation aux ancrages postérieurs (5).
ES - Fijación de la campana al colgante (4), centrado de la cámara
del motor e inserción de los soportes posteriores (5).
RU - Крепление вытяжки к навесном
у шкафу (4), центровка
камеры двигателя и установка задних кронштейнов (5).
PL - Mocowanie okapu do szafki (4), wyśrodkowanie komory na
silnik i wsunięcie wsporników tylnych (5).
NL - Bevestiging afzuigkap aan hangkastje(4) centrering motor-
ruimte en montage beugels achter (5).
PT - Fixação coifa ao teto (4) centragem câmara motor e inserção
suportes posteriores (5).
DK - Hættens fastgørelse til hylden (4) centrering af motorrum-
met og indsætning af bagerste beslag (5).
SE - Fäst spiskåpan i köksskåpet (4), centrera motorrummet och
för in de bakre byglarna (5).
FI -
Liesituulettimen kiinnittäminen keittiökaappiin (4),
moottorikotelon keskitys ja takakannattimien asettaminen (5).
NO - Feste av hetten til hyllen (4) sentrering av motorkammeret
og plassering av bakre fester (5).
5
4
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
21 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...
22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contraire, contact...
23 FR ANÇ AIS ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chifons ayant des surfac...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP