Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70 - Manuel d'utilisation - Page 8

Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70
Téléchargement du manuel

8

5

1

2

3

4

3

1

2

1

2

V1

(x4)

2

1

11

12

14

13

IT - Procedura di disinstallazione: rimuovere pannello (11),

rimuovere iltri metallici (12), svitare viti di tenuta(13),
sbloccare gruppo incasso (14).

EN - How to uninstall: remove panel (11), remove metal

ilters (12), unscrew ixing screws (13), release built-in
unit (14).

DE - Demontage-Methode: Platte entfernen (11), Metall-

ilter entfernen (12), Dichtungsschrauben lösen (13),
Einbaugruppe freigeben(14).

FR - Procédure de désinstallation : déposer le panneau

(11), enlever les iltres métalliques (12), dévisser les vis
de ixation (13), extraire le groupe à encastrement (14).

ES - Procedimiento de desmontaje: quite el panel (11), quite

los iltros metálicos (12), destornille los tornillos de
ijación (13), desbloquee el grupo de empotrado (14).

RU - Демонтаж: снять панель (11), демонтировать

металлические фильтры (12), отпустить крепежные
винты (13), разблокировать вытяжку (14).

PL - Procedura dezinstalacji: zdjąć panel (11), zdjąć meta-

lowe iltry (12), odkręcić śruby przytrzymujące (13),
odblokować zespół do zabudowy (14).

NL - Demontageprocedure: verwijder het paneel (11), ver-

wijder de metalen ilters (12), schroef de afdichtings-
schroeven (13) los, deblokkeer de inbouwgroep (14).

PT - Procedimento de desinstalação: remover o painel (11), re-

mover os iltros metálicos (12), desaparafusar os parafusos
de vedação(13) e desbloquear o grupo de embutir (14).

DK - Procedure for nedtagning: jern panelet (11), jern

metaliltrene (12), skru skruerne, der holder emhætten
fast, løse (13), frigør enheden til indbygning (14).

SE - Procedur för avinstallation: ta bort panelen (11), ta

bort metallfettiltren (12), skruva loss tätningsskru-
varna (13) och frigör den inbyggda enheten (14).

FI - Asennuksen purkaminen: poista levy (11), poista me-

tallisuodattimet (12), avaa kiinnitysruuvit (13), irrota
upotettu yksikkö (14).

NO - Prosedyre for avinstallering: jern panelet (11), jern

metalliltrene (12), skru av holdeskruene (13), frigjør
innfellingsenheten (14).

IT - Stafa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL - Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger ( Træk!)
SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett ( Trekk!)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 9 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...

Page 10 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; avec

23 FR ANç AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contrai...

Page 11 - TABLEAU TACTILE DES COMMANDES; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR

24 TABLEAU TACTILE DES COMMANDES (GRUPPO INCASSO MURANO) ON/OFF (LED ixe) Marche/arrêt moteur et Vit1. ON/OFF (LED clignotante ) Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La fonction se désactive si :- On éteint le moteur (touche ). - Après 24h Ac...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec